Примеры употребления "слабый" в русском с переводом "weak"

<>
Консоль получает слабый беспроводной сигнал My console receives a weak wireless signal
Кажется слабый 12 значный пароль. Looks like a weak 12-digit password.
Элеонор, этот план посадки слабый. Eleanor, this seating chart is weak.
Он еще слабый после контузии. He's still weak after the concussion.
Вы слабый, отвратительный, похотливый, тщеславный человек. You weak, foul, lustful, vainglorious man.
Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки. Radio range is weak, but you can see the beacons.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Слабый спрос тормозит экономический рост в Китае. Weak demand is dragging down China’s economic growth.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. Bad sound, the signal's weak, the software stinks.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый. Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Большинство из вас любит слабый кофе с молоком. Most of you like milky, weak coffee.
Таким образом, ВР окажет некоторый - вероятно, слабый - балансовый эффект. So QE would produce some - probably weak - balance-sheet effects.
А пока что слабый евро может помочь подстегнуть рост. In the meantime, the weak euro may help to spur growth.
Энергетический сектор – это самый слабый сектор FTSE 100 и eurostoxx. The energy sector is the weakest sector on the FTSE 100 and the eurostoxx index.
Вторая большая проблема в Европе – слабый экономический рост и конкурентоспособность. The second big challenge within Europe is weak economic growth and competitiveness.
В последующие недели они услышали еще один, более слабый сигнал. Another, weaker chirp showed up in the weeks that followed.
даже Китай, который показывает признаки восстановления, имеет очень слабый экспорт. and even China - which is recovering - has very weak exports.
Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления. A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
Вот он: уязвимый, толстый и слабый, но мы ожидаем увидеть силу. There he is, vulnerable, fat, and weak, but we expect strength.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!