Примеры употребления "скучаем" в русском с переводом "miss"

<>
Мы скучаем по их наивной очаровательности. We miss its naive simplicity.
Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы раньше уходили. If women knew how much we miss them, they would leave sooner.
Ну Эндрю, мы по тебе скучаем, но ты наверняка рад иметь свой угол. So, andrew, we miss you around here, but I bet you love having your own place.
Я сказала отцу, как сильно мы скучаем друг без друга, поэтому он обо всем договорился. I told my father how much we missed each other, so he made this arrangement.
Он скучает по своей семье. He misses his family.
И Парадиз скучает по нему. And The Paradise misses him.
Ты скучал по мне, сыночек? Did you miss me, son?
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
я действительно скучал по тебе I really missed you
я действительно скучал за тобой I really missed you
я тоже по тебе скучал I missed you too
Я скучал по тебе, Элим. I've missed you, Elim.
Я по тебе очень скучал. I missed you very much.
Я так скучал по вам! I have missed you so much.
Наверное, ты скучал по суфле. So you must have missed soufflés.
я действительно скучала за тобой I really missed you
Она очень скучала по нему. She missed him a lot.
я тоже по тебе скучала I missed you too
я действительно скучала по тебе I really missed you
Мы все по тебе скучали. We all have missed you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!