Примеры употребления "скулить" в русском

<>
И я, застрявший здесь с этим дьяволенком и "наброском", который не прекращает скулить. And me, stuck here with this imp and this Reuf who won't stop whining.
О, не скулите мне о ваших болячках и болях. Oh, don't whine to me about your aches and pains.
Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках. Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls.
Что, я ленивый, я скулю, когда я голоден, и я пачкаю кровать? What, I'm lazy, I whine when I'm hungry and I hog the bed?
Прекращай скулить и облей меня. Stop your bellyaching and hose me.
Почему бы вам обоим не пойти и не поработать вместо того чтобы скулить, пожалуйста? Why don't you both go and do some work instead of whinging, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!