Примеры употребления "скрытый дефект" в русском с переводом "latent defect"

<>
Переводы: все5 latent defect4 hidden defect1
Однако покупатель сослался на скрытый дефект, заявив, что в силу характера данного несоответствия оно могло быть обнаружено только при окрашивании ткани. The buyer, however, alleged a latent defect, stating that the nature of the nonconformity was such as to become obvious only once the fabric was dyed.
Суд заявил, что продавец несет ответственность за скрытые дефекты, если покупатель выдвигает иск в течение двух лет после получения фланцевых профилей. The tribunal stated that the seller would be liable for latent defects where the buyer had raised a claim within two years after the acceptance of the flanges.
пункт 3 (g) проекта статьи 18 следует исключить, поскольку, как было указано, возложение на грузовладельца ответственности за скрытые дефекты груза было бы несправедливым; Paragraph 3 (g) of draft article 18 should be deleted, because it was said to be unfair to make the cargo owner liable for any latent defects of the goods;
Однако было признано, что продавец несет ответственность за скрытые дефекты и после трехмесячного периода в течение срока до двух лет, поскольку эти дефекты могут быть обнаружены лишь в ходе проведения испытаний на разрушение или фактического использования. However, the seller was found to be liable for latent defects beyond the three-month period up to two years, as these defects could only be discovered with destructive tests or through actual use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!