Примеры употребления "скрытое рудное тело" в русском

<>
Мои собственные импровизированные подсчеты показывают, что, на самом деле, для домохозяйств речь, скорее, идет о 5-8% от ВВП – возможно, потому что я учитываю скрытое субсидирование рекапитализации банков в форме избыточного спреда между ссудным процентам и ставками по депозитам. Но в любом случае, я согласен с исследованием МВФ в том, что издержки на субсидирование роста выглядят масштабными. My own back-of-the-envelope calculations suggest that the cost to households is actually 5-8% of GDP – perhaps because I also include the implicit subsidy to recapitalize the banks in the form of the excess spread between the lending and deposit rates – but certainly I agree with the IMF study that this has been a massive transfer to subsidize growth.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Следовательно, за своим дипломатическим лексиконом Рогозин спрятал скрытое предостережение Соединенным Штатам, чтобы они воздержались от реализации таких планов. Therefore, hidden within the diplomatic language he used there was a veiled warning to the U.S not to move forward with this plan.
Том был первым, кто исследовал тело Мэри. Tom was the first one who explored Mary's body.
Вот уж точно, призывы к снятию ограничений на скрытое ношение стрелкового оружия никак не остановят массовой стрельбы и убийств. Indeed, calls for removing restrictions on carrying concealed firearms will not stop mass shootings.
Тело обгорело до неузнаваемости. The body was burned beyond recognition.
Реклама продуктов массового маркетинга запрещена, если явное или скрытое использование этих продуктов определяется как спам, например: Advertising of bulk marketing products is not permitted if the stated or implied use of the following products is unsolicited spam, such as:
Всё её тело болело. Her whole body hurt.
Вызов к службе возвращает скрытое значение uri, которое можно использовать в последующих вызовах: A call to the service will return an opaque uri value that you can use in later calls:
У этого мальчика сильное и здоровое тело. This boy has a strong and healthy body.
Допускает скрытое использование этой информации, например, для рекомендаций и рейтингов. Any non-visible use of this information, for example, for recommendations and ranking
Моё тело всё болит. My body aches all over.
С его помощью можно разрешить или запретить пользователям выполнять социальные действия, доступные в Facebook: ставить отметку «Нравится», оставлять комментарии, публиковать скрытое видео. You can use this to enable or prohibit the use of Facebook social actions such as likes, comments, and sharing on an hidden video.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Ее заявление, которое намекает на железный занавес времен холодной войны, подразумевает скрытое признание того, что главные ожидания, которые руководили политикой США в отношении Китая со времен 1 990-х годов, что помощь в экономическом подъеме Китая будет способствовать большей политической открытости в этой стране, пошли по наклонной. Her statement, with its allusion to the Cold War-era Iron Curtain, amounted to an implicit admission that the central assumption guiding US policy on China since the 1990's - that assisting China's economic rise would usher in greater political openness there - has gone awry.
Я использовал его обезглавленное тело как щит. I used his beheaded body as a shield.
В действительности, финансовые рынки наложили скрытое вето на большую часть экономической политики и на людей, которые могут занимать высокопоставленные должности, и пришло время подумать, как мы можем избежать такой власти. In effect, financial markets have established an implicit veto over much of economic policy and the people who can hold top policymaking positions, and it is time to think how we can escape that hold.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Одной из таких проблем является скрытое вето, наложенное Уолл Стрит на Совет Федерального Резерва. One such problem is Wall Street's implicit veto over the Fed.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!