Примеры употребления "скрытая" в русском с переводом "hide"

<>
Задание 1: Где скрытая дивергенция? Exercise 1: Where is the hidden divergence?
Задание 2: Где скрытая дивергенция? Exercise 2: Where is the hidden divergence?
Скрытая дивергенция помогает вам входить в тренд. Hidden divergence can help you enter into a trend.
Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине. I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring.
Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах. Hidden divergence tends to work best over longer time frames.
Нажмите значок Сеть и выберите пункт Скрытая сеть. Select the Network icon, and then select Hidden network.
Скрытая дивергенция может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов. Hidden divergence can work well with multiple time frame analysis.
Это скрытая папка в поддереве, не относящемся к IPM. This is a hidden folder in the Non-IPM sub-tree.
Скрытая обшивка, секретная комната, и ты ничего не помнишь? Hidden panel, secret room, and you don't know nothin '?
Скрытая дивергенция может заранее сказать вам, что тренд, скорее всего, продолжится. Hidden divergence can tell you ahead of time when a trend looks set to continue.
На изображении ниже показано, как подобная бычья скрытая дивергенция выглядит на графике: The image below shows how such bullish hidden divergence appears on a chart:
Скрытая волатильность возникает, когда одновременно сжимается волатильность в акциях и опционных премиях. Hidden Volatility happens when volatility in both the equities and options premium contracts.
number_1 Линия, на которой была найдена скрытая дивергенция на 30-минутном графике. number_1 The line at which the hidden divergence was confirmed on the 30 minute chart.
• … скрытая дивергенция похожа на стандартную – цена актива и индикатор движутся в противоположных направлениях. • … hidden divergence is similar to standard divergence – where the price of an asset and an indicator move in opposite directions.
Это скрытая папка, в которую перемещаются элементы, если вы выполняете одно из следующих действий: This is a hidden folder, and it's the place where items are moved when you do one of the following things:
Скрытая дивергенция похожа на 'стандартную' дивергенцию – цена актива и индикатор движутся в противоположных направлениях. Hidden divergence is similar to 'standard' divergence – where the price of an asset and an indicator move in opposite directions.
И, возможно, скрытая повестка дня, энергия, что-то, не нуждающееся в топливе, в традиционном смысле. And maybe its hidden agenda, an energy manifesto - something that would be free, completely free of fuel as we know it.
При создании таблицы из шаблона дополнительная скрытая страница BudgetPlanText добавляется в таблицу для поддержки полей заголовков бюджетного плана. When you create a worksheet from the template, an additional hidden page named BudgetPlanText is added to the worksheet to support the budget plan header fields.
number_1 Выделенная область показывает, где скрытая дивергенция произошла на 30-минутном графике, подавая сигнал о продолжении движения вниз. number_1 The highlighted area shows where the hidden divergence has occurred on a 30 minute chart signalling a continuation of the down move.
Другими словами, в государственном секторе Китая существует огромная скрытая безработица, который и без того преследуют другие виды избыточных мощностей. In other words, there is considerable hidden unemployment in China’s state sector, which is already plagued by other kinds of overcapacity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!