Примеры употребления "скриптом" в русском

<>
Переводы: все222 script222
Этот вспомогательный файл используется скриптом UnlockAndRestorePublicFolderProperties.ps1. This support file is used by the script UnlockAndRestorePublicFolderProperties.ps1.
Этот вспомогательный файл используется скриптом LockAndSavePublicFolderProperties.ps1. This support file is used by the script LockAndSavePublicFolderProperties.ps1.
Этот вспомогательный файл используется скриптом AddMembersToGroups.ps1. This support file is used by the script AddMembersToGroups.ps1.
Этот скрипт восстанавливает права доступа и свойства почты общедоступных папок, используя файлы резервных копий, созданные скриптом LockandSavePublicFolderProperties.ps1. This script restores access rights and mail properties of the public folders using backup files created by LockandSavePublicFolderProperties.ps1.
Скриптом называется программа, написанная на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4) и предназначенная для одноразового выполнения любых действий. Script is a program written in MetaQuotes Language 4 (MQL 4) and intended for a single performing of any actions.
Скриптом называется программа, написанная на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4) и предназначенная для одноразового выполнения каких-либо действий. Script is a program written in MetaQuotes Language 4 (MQL 4) and intended for a single performing of some actions.
Вместо того чтобы импортировать Facebook JavaScript SDK с асинхронным скриптом по умолчанию, используйте метод jQuery getScript(). Он позволит импортировать SDK из URL, соответствующего языку ваших пользователей. Instead of importing the Facebook JavaScript SDK with the default async script, use jQuery’s getScript() method to import the SDK from the correct URL for your user’s locale.
В Exchange 2016 поддержка таких партнерских приложений, как SharePoint Server 2016 и Skype для бизнеса Server 2015, обеспечивается с помощью конфигурации OAuth со скриптом Configure-EnterpriseApplication.ps1. Exchange 2016 supports partner applications such as SharePoint Server 2016 and Skype for Business Server 2015 by using OAuth configuration with the script, Configure-EnterpriseApplication.ps1.
Был использован скрипт на Python. This was using an optimised Python script.
Выполните скрипт, используя следующий синтаксис: Run the script by using the following syntax:
Обычно скрипт завершает работу сам. Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself.
подключение необходимых советников, скриптов, индикаторов; Connection of advisors, scripts, and indicators;
Сразу после этого скрипт начнет исполнятся. Script will be launched immediately after that.
По завершении разработки необходимо скомпилировать скрипт. After the script has been created, it must be compiled.
Сразу после этого запускается алгоритм скрипта. The script algorithm will be launched immediately after that.
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию. Linguistic scripts occupy the middle range.
И настройте скрипты работать круглые сутки. And set up scripts to keep going 24/7.
Похожие скрипты происходят по всему миру. Similar scripts are playing out around the world.
После настройки общих параметров, скрипт можно запускать. After general parameters have been set up, the script can be launched.
Настройки однократного запуска эксперта и/или скрипта The Expert and/or Script Single-Launch Settings
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!