Примеры употребления "скрипта" в русском с переводом "script"

<>
Сразу после этого запускается алгоритм скрипта. The script algorithm will be launched immediately after that.
Настройки однократного запуска эксперта и/или скрипта The Expert and/or Script Single-Launch Settings
Запуск скрипта или командлета для нескольких клиентов To run a script or cmdlet on multiple tenants
В следующей таблице перечислены параметры скрипта RedistributeActiveDatabases.ps1. The following table lists the available parameters for the RedistributeActiveDatabases.ps1 script.
Метаданные можно добавить и с помощью скрипта Python. You can also add the metadata using a Python script.
После этого в редакторе открывается окно нового скрипта. After that, the new script window will open in the editor.
Для запуска скрипта необходимо наложить его на график. To launch a script, one has to attach it to the chart.
Мы рекомендуем добавлять код события целиком между тегами скрипта. We recommend doing this by adding the event code between script tags separately.
Пример скрипта для применения параметров EOP к нескольким клиентам Sample script for applying EOP settings to multiple tenants
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные скрипта. External variables of the script can be changed in the "Inputs" tab.
Не забудьте включить автозагрузчик Composer в верхней части скрипта. Make sure to include the Composer autoloader at the top of your script.
Завершение работы скрипта происходит, когда он удаляется с графика. The script completes its working after it has been deleted from the chart.
ScriptParameters - имя файла с параметрами скрипта (каталог \experts\presets). ScriptParameters - the name of the file containing the script parameters (the \experts\presets directory).
Укажите имя скрипта, затем нажмите Сохранить код > Сохранить правило. Give the tag script a name, then click Save Code > Save Rule.
Для создания и компиляции скрипта используется встроенный редактор "MetaEditor". The built-in "MetaEditor" is used to create and compile a script.
Затем включите автозагрузчик, входящий в SDK, в верхней части скрипта. Then include the autoloader provided in the SDK at the top of your script.
Script - имя скрипта, который должен быть запущен после старта клиентского терминала. Script - the name of the script, which must be launched after the client terminal startup.
Если установить значение true, код для встраивания не будет включать тег скрипта (необязательно). If set to true, the embed code does not include the script tag (optional)
Файл с исходным текстом (*.MQ4) скрипта автоматически помещается в папку /EXPERTS/SCRIPTS клиентского терминала. File containing the script source code (*.MQ4) will be placed into the /EXPERTS/SCRIPTS folder of the client terminal automatically.
удаление скрипта из окна "Навигатор" не завершает работу одноименной наложенной на график MQL4-программы. removing of script from the "Navigator" window will not shut down the MQL4 program of the same name imposed in the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!