Примеры употребления "скрести по сусекам" в русском

<>
Врать торговцам, штопать, скрести по углам. Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping.
Накопили заначку, наскребли по сусекам и готовы ринуться на рынок недвижимости. You've saved up a little nest egg and are ready to dive into the real estate market.
Теперь скрести руки. Cross your arms.
На колени, скрести ноги, руки за голову, давай. Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on.
Лучше скрести ноги в щиколотках. So cross at the ankles.
Так, скрести ноги, а потом выпрями. Okay, now cross and uncross your legs.
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
Скрести свои руки! Cross your arms!
Что ж, скрести пальцы, ковбой. Well, cross your fingers, cowboy.
В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. In other cases, you dig, scrape, search and find.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Скрести пальцы, держи кулаки. Cross your fingers, cross your toes.
Хорошо, во-первых, скрести ноги. All right, first of all, cross your legs.
Кем-то, кто должен был скрести мелочь, когда страховка не покрывала счета? Somebody who scraped up loose change when insurance wouldn't pay his bill?
Да, скрести пальцы. Yeah, fingers crossed.
Милая, присядь где-нибудь и скрести ноги. Hon, go grab a seat and cross your legs.
Скрести две любые палки - и получится крест. All you gotta do is put two sticks together and you got a cross.
Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая. She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija.
Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза. Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову. Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!