Примеры употребления "скорректированным" в русском

<>
Переводы: все471 adjust371 correct91 update6 другие переводы3
f Расходы, понесенные в период с января по декабрь 2008 года в связи с поставками гуманитарных товаров и запасных частей по скорректированным и возобновленным контрактам, заключенным в предыдущие годы. f Expenditure incurred during the period from January to December 2008 for humanitarian supplies and spare parts relating to adjustments and reinstatements of contracts entered into in previous years.
f Непогашенные обязательства, возникшие в период с января по декабрь 2008 года в связи с поставками гуманитарных товаров и запасных частей по скорректированным и возобновленным контрактам, заключенным в предыдущие годы. g См. f Unliquidated obligations incurred during the period from January to December 2008 for humanitarian supplies and spare parts relating to adjustments and reinstatements of contracts entered into in previous years.
Три упомянутых выше организации, которые не ввели стандарты в действие, как было рекомендовано КМГС, разработали собственные кодексы поведения, которые, по сути, являются продолжением стандартов поведения, только скорректированным с учетом их конкретных организационных нужд. The three above-mentioned organizations, which have not promulgated the standards as recommended by ICSC, have developed their own codes of conduct, which, in essence, are extensions of the standards of conduct but have been adapted to suit their particular organizational needs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!