Примеры употребления "скоро" в русском

<>
Принципы МГП в отношении боеприпасов, которые могут превращаться в ВПВ, реализуются в военной доктрине и стандартных оперативных процедурах, коль скоро они представляют собой обязательство для государства (т.е. удалить мины/НРБ с территории под эффективным контролем датских войск). The principles of IHL in relation to munitions which may become ERW are implemented in military doctrine and Standard Operating Procedures in so far as they represent an obligation to the state (i.e. to remove mines/UXO from territory under the effective control of Danish forces).
Ты сказала, что скоро вернёшься. You said you'd be right back.
Надеюсь, я не скоро облысею. Next thing I'll be going bald.
А водяной шланг скоро прорвет. That water hose is about to split.
Скоро появится один крупный плохиш. One beefy badass coming up right up.
Скоро людей будет очень много, There's going to be a lot of people.
Я скоро буду в форме. I'll be ready, Vaughan.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Мы тоже скоро туда собираемся. We'll take a trip for a week.
Ладно, я скоро вернусь, ребята. Okay, I'm gonna be right back, guys.
Скоро он привыкнет и замолчит. He'll get used to your methods, and then he'll clam up.
Милый, боюсь, я скоро взорвусь. Cheri, please, a bomb is going to explode here.
Я с ума скоро сойду. I am gonna lose my mind.
Она скоро придет в себя. She'll come to herself by and by.
ОК, я скоро вернусь, хорошо? Ok, I'm gonna be right back, all right?
Мы скоро увидимся, Стэнли Твидл! I will see you later, Stanley Tweedle!
Я скоро поимею тебя, мамочка. I'm gonna take you down, mommy.
Если нет, то скоро услышите. If you haven't yet, you will.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
мы скоро съедим их всех. we're eating them to death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!