Примеры употребления "скорой помощи" в русском

<>
Дайте возможность проехать скорой помощи! Allow access for an ambulance!
Я прямо сдал экзамен по скорой помощи. I took a first aid course.
Эти мероприятия включают оказание непосредственной помощи больницам, пунктам скорой помощи и другим медицинским учреждениям в виде медикаментов, персонала, медицинских и хирургических принадлежностей, оборудования и профессиональной подготовки. This includes the provision of direct assistance to hospitals, first-aid posts and other health facilities in the form of medicine, staff, medical and surgical supplies, equipment and training.
Я угоню машину скорой помощи. I'm gonna hotwire the ambulance.
К настоящему времени на подготовительном этапе внедрения семейной медицины в Федерации Боснии и Герцеговины оснащено оборудованием около 70 станций скорой помощи, в которых работают 48 специалистов в области семейной медицины, и это показывает, сколько имеется в настоящее время, а также сколько будет работать других врачей после дополнительной годичной подготовки. Up to now, in the preparatory phase of implementation of family medicine in FBiH, about 70 first aid stations were equipped, in which 48 specialists of family medicine, which is how many of them are right now, as well as other doctors after one-year of further training, will work.
Его увезли В машине скорой помощи. They took him away in an ambulance.
Внизу нас ждёт машина скорой помощи. We got an ambulance downstairs.
Гоняешься за машинами скорой помощи теперь, Крокетт? Chasing ambulances now, Crockett?
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи. Oh, I was looking for next of kin In the ambulance.
Мы видим носилки выкатываются из скорой помощи. We have a stretcher rolling out of the ambulance.
Не было ни акушерских бригад, ни скорой помощи. No obstetric flying squad, no ambulance.
Вы будете доставлены в больницу автомобилем скорой помощи. You'll be taken to the hospital by an ambulance.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи. Now ambulance teams are on duty at entry points.
Жертвы были увезены машинами скорой помощи, сразу после прибытия. The victims are being taken away by ambulances as they arrive at the scene.
Пришлите машины скорой помощи и фельдшеров, по этому адресу. Ambulances and paramedics are en route.
Призрак отключил диспетчерскую связь пожарных, скорой помощи и полиции. The Ghost is tapped into fire, ambulance and police dispatch.
Женщина скончалась в машине скорой помощи по дороге в больницу. The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Он подошел к скорой помощи - это нам подтвердил врач скорой. He approached the ambulance - the ambulance doctor confirmed this to us.
Я позвонила в службу скорой помощи округа и оставила сообщение. I called and left a message for the county ambulance service.
Женщина скончалась в машине скорой помощи, по дороге в госпиталь. The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!