Примеры употребления "скорлупа яйца" в русском

<>
Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием. But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content.
Простите, где яйца? I'm sorry, but where are the eggs?
Помню, яичная скорлупа и морские водоросли. I remember, eggshells and sea kelp.
Эти яйца продаются дюжинами? Are these eggs sold by the dozen?
Компост и яичная скорлупа? Compost and eggshells?
В мае все птицы откладывают яйца. In May, all birds lay an egg.
Это яичная скорлупа или сливки? Is it eggshell or cream?
Как Вам приготовить яйца? How would you like your eggs?
Если только, чудесным образом, скорлупа не настолько тонкая, или если она испарится, или не выйдет на орбиту, или что угодно ещё, там всё равно должно остаться огромное существо, которое только что вылупилось! If, by some miracle, the shell isn't too thick, or if it disperses, or it goes into orbit, or whatever, there's still going to be a massive thing there, isn't there, that just popped out!
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Я и понятия не имел, что толчёная яичная скорлупа выводит жирные пятна. I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes.
Положи яйца в кипяток. Put the eggs into the boiling water.
Эта яичная скорлупа - ты тогда первый раз принёс мне завтрак в постель. This eggshell is from the first time you made me breakfast in bed.
Ты знаешь, что мне не нравятся яйца. You know that I don't like eggs.
Яичная скорлупа или сливки? Eggshell or cream?
Она варила яйца. She boiled the eggs.
Яичная скорлупа в лифчике - это несексуально. Eggshell in my bra is not hot.
Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
В обоих случаях скорлупа должна быть без кровяных колец и помета. In both cases the shell is to be free of blood rings and excreta.
Мы на завтрак едим хлеб и яйца. We have bread and eggs for breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!