Примеры употребления "скользнул" в русском

<>
Переводы: все15 slip5 другие переводы10
Я не ударился, я только туда скользнул. Didn't hurt, I slipped the bathroom.
Он постучал грубо в дверь, а затем нагло скользнул мимо меня, обманув мое доверие. He knocked rudely on the door then brazenly slipped past me, trespassing my good faith.
Она полностью скользнула мне на ум. It completely slipped my mind.
Они скользнули в воду, один за другим. They slipped into the water, one by one.
И когда я его открывал, нога скользнула внутрь. When I was prying it open, my leg slipped in.
EUR / USD торговался выше в среду, но попал на сопротивление 1,0800 (R1) и скользнул вниз. EUR/USD traded higher on Wednesday, but hit resistance at 1.0800 (R1) and slid back down.
Золото скользнул вчера и нарушил нижнюю границу бокового диапазона, в котором оно торгуется с начала месяца. Gold slid yesterday and violated the lower bound of the sideways range it had been trading since the beginning of the month.
RSI достиг сопротивления на 70 линии и скользнул, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI hit resistance at its 70 line and slid, while the MACD has topped and fallen below its trigger line.
Между тем, 14-дневный RSI оставил свою 50 линию и переместился ниже, в то время как MACD скользнул ниже нулевой линий. Meanwhile, the 14-day RSI left its 50 line and moved lower, while the MACD slid below both its zero and signal lines.
EUR / USD восстановился в понедельник, достиг сопротивления 1,1260 (R1) и скользнул вниз, торгуясь снова рядом с областью 1,1180 (S1). EUR/USD rebounded on Monday, hit resistance slightly below the 1.1260 (R1) barrier and slid back down to trade again near the 1.1180 (S1) area.
RSI скользнул после нахождения сопротивления чуть ниже линии 50, в то время как MACD, уже отрицательный, превысил и упал ниже сигнальной линии. The RSI slid after finding resistance slightly below its 50 line, while the MACD, already negative, has topped and fallen below its trigger line.
Между тем, 14-дневный RSI покинул свою зону 50 и переместился ниже, в то время как MACD скользнул ниже нулевой и сигнальной линий. Meanwhile, the 14-day RSI left its 50 line and moved lower, while the MACD slid below both its zero and signal lines.
RSI скользнул ниже линии 50, в то время как MACD, хотя положительный, стоит ниже его запуска, указывает вниз, и направился в сторону его нулевой линии. The RSI slid below its 50 line, while the MACD, although positive, stands below its trigger, points down, and is headed towards its zero line.
Между тем, 14-дневный RSI оставил свою нейтральную линию в 50 и переместился ниже, в то время как MACD скользнул ниже как нулевой, так и сигнальной линии. Meanwhile, the 14-day RSI left its 50 line and moved lower, while the MACD slid below both its zero and signal lines.
RSI скользнул к его уровню 30 и может двигаться под ним в ближайшем будущем, в то время как MACD находится ниже обеих своих линий, указывая на юг. The RSI slid towards its 30 line and could move below it in the close future, while the MACD stands below both its zero and trigger lines, pointing south.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!