Примеры употребления "скользкий" в русском

<>
Переводы: все65 slippery51 другие переводы14
Малоун скользкий и опасный тип. Malone is a nasty, devious piece of work.
Ты, гнусный, скользкий, маленький гремлин. You wretched, evasive little gremlin.
Он такой скользкий дьявол, правда? He is such a sly, little devil, isn't he?
И станешь на скользкий путь - Да! And can lead to a life of crime Yeah!
Он скользкий тип, но очень важный. He's slimy, but very important.
Слушайте, док, этот Иган скользкий тип. Hey, doc, that Egan's dodgy.
Он атташе Премьер-министра Тайваня, скользкий тип. He's the Taiwanese Attaché to the Premier, he's dirty.
Немножко за сорок, темноволосый, привлекательный, немного скользкий. Mm, slightly older, 40s, dark features, good looking, kind of sleazy.
Ты пугаешь её, ты неуклюжий скользкий гигант. You're scaring her, you lumbering pituitary giant.
Я всегда подозревал, что ты скользкий тип! I've always known you were a sleazebag!
И я подумала, что, может, он и правда скользкий тип. And I started thinking, maybe he is shady.
Этот "скользкий тип", как ты его назвала, Эбби, не взрывал прием в отеле. That creep, as you call him, Abby, did not bomb the hotel ballroom.
Если бы этот "скользкий тип" Парсон не начал свою охоту на ведьм, ничего этого не произошло бы. If only that creep Parsons wasn't pushing his witch hunt, none of this would've happened.
И мы не пробили себе путь через пол-Африки везя 100 килограммов золотых слитков, и не провезли их в Британию только для того, чтобы какой-то скользкий гражданский подонок пытался бы нас обобрать. Now we have not fought our way across half of Africa, carrying 100 kilos in gold bars and then smuggled them into the uk, just so some smarmy scumbag civilian can try to rip us off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!