Примеры употребления "склады" в русском с переводом "warehouse"

<>
Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Склады. Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Warehouses.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разделение запасов > Склады. Click Inventory management > Setup > Inventory breakdown > Warehouses.
Рядом были только склады и бумажная фабрика. Just some warehouses and a papermill.
Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса. The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created.
Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия. We inspected medical centers and food warehouses.
Беспошлинные грузовики заезжают на склады беспошлинных товаров. Bonded trucks can get into bonded warehouses.
Доступные фильтры включают типы, склады и доки. The available filters include types, warehouses, and docks.
При разворачивании дерева узлов отображаются все склады, назначенные объекту. The tree node is expanded and displays all the warehouses that are assigned to the site.
В AX 2012 R3: Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Склады. In AX 2012 R3: Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Warehouses.
(Необязательно) Чтобы предоставить пользователю работы доступ к дополнительным складам, щелкните Склады. Optional: To grant the work user access to additional warehouses, click Warehouses.
В более ранних версиях: Щелкните Управление запасами > Настройка > Разделение запасов > Склады. In earlier versions: Click Inventory management > Setup > Inventory breakdown > Warehouses.
Для процессов управления складом должны быть включены все номенклатуры и склады. All items and warehouses must be enabled for warehouse management processes.
Список отображает склады, назначенные той же площадке, что и производственное подразделение. The list displays the warehouses that are assigned to the same site as the production unit.
на этот узел не ссылаются склады, производственные ресурсы или другие основные данные; The site is not referenced from warehouses, production resources, or other master data.
На вкладке Разное выберите склады и местонахождения получения в группе полей Ячейки. On the General tab, select the input warehouses and locations in the Locations field group.
В форме Склады создайте склад и установите флажок Использовать процессы управления складом. In the Warehouses form, create a warehouse, and then select the Use warehouse management processes check box.
Настройка в этой форме имеет больший приоритет, чем настройка в форме Склады. The setting in this form overrides the setting in the Warehouses form.
Чтобы просмотреть складские проходы в форме Склады, нужно нажать Запросы > Складские проходы. To view the inventory aisles from the Warehouses form, click Inquiries > Inventory aisles.
После того, как табачные склады были уничтожены, табачный рынок переместился в Кингстон. After the tobacco warehouses was destroyed, the tobacco market moved on down to Kinston.
(Необязательно) Можно определить местонахождение получения по умолчанию для склада в форме Склады. Optional: You can specify the default input location for the warehouse in the Warehouses form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!