Примеры употребления "складской запас" в русском

<>
Заказ по контролю качества, в котором используются разрушающие испытания, может формироваться, только если для данного события имеется складской запас. A quality order that involves destructive tests can be generated only when on-hand inventory exists for the event.
Наш запас нефти подходит к концу. Our stock of oil is running out.
Сможешь найти нас в складской зоне. You can find us in warehouse city.
Наш запас на складе кончается. Our supply is running short.
Так, HCC участвовал в обоих случаях и в минимаркете, и в складской стрельбе. So, HCC is involved in both the mini-mart and the warehouse shooting.
Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента. But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent.
А Джонни зашел спросить, должен ли он после съемок оставить всё на студии или лучше всё отправить на склад, вот я, возможно, и сказанул, что большой складской контейнер. I was sitting in the writer's room afternoon, and Jonny came in to ask if he should leave everything at the studio at the end of shooting or store stuff somewhere, so I might have said a big-box storage container would be.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Скажите всем использовать складской вход. Tell everybody to use the warehouse entrance.
Есть ли у вас запас топлива? Do you have any fuel supply?
Цель была замечена в Секторе 43, складской район. Target sighted in Section 43, warehouse district.
Есть ли у вас запас питьевой воды? Do you have any drinking water supply?
Он прекращает платить, складской парень находит тело. He stops payment, the storage guy finds her body.
Есть ли у вас запас продовольствия? Do you have any food supply?
Давайте наведаемся в складской сектор и посмотрим действительно ли существует нехватка продовольствия. Let's go down to the warehouse District and see if there really Is a food shortage.
У спасателей есть запас продовольствия. The rescuers have the supply of food with them.
Похоже, что он от складской камеры хранения. It looks like it's to a self-storage unit.
У спасателей есть запас медикаментов. The rescuers have the supply of medicine with them.
Изменение статуса расстановки складской партии [AX 2012] Change the disposition status of an inventory batch [AX 2012]
У спасателей есть запас питьевой воды. The rescuers have the supply of drinking water with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!