Примеры употребления "складов" в русском с переводом "warehouse"

<>
Недопустимые комбинации складов и объектов Invalid combinations of warehouses and sites
Необходимо создать один или несколько складов. One or more warehouses must be created.
В Латвии имеется 156 таможенных складов. There are 156 custom warehouses in Latvia.
Настройка иерархий объектов и складов [AX 2012] Set up site and warehouse hierarchies [AX 2012]
Настройка резервных складов для объектов [AX 2012] Set up fallback warehouses for sites [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Создание складов. For more information, see Create warehouses.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Illegal arms are taken to be sold from military warehouses.
Настройка складов для заказов на перемещение [AX 2012] Set up warehouses for transfer orders [AX 2012]
Настройте один или несколько складов в Microsoft Dynamics AX. Set up one or more warehouses in Microsoft Dynamics AX.
В таких случаях процесс резервирования использует случайную последовательность складов. In such cases, the reservation process uses a random sequence of warehouses.
Инфраструктуру запасов необходимо настроить для участков, складов и расположений. The inventory infrastructure must be configured for sites, warehouses, and locations.
Склад назначен карантинным для одного или нескольких складов объекта A. A warehouse is assigned as the quarantine warehouse for one or more warehouses on site A.
Список можно отфильтровать по складам, чтобы просмотреть существующие местонахождения складов. You can filter by warehouses to see the existing warehouse locations.
Иерархию объектов и складов можно также просматривать в форме Сайты. You can also view the hierarchy of sites and warehouses in the Sites form.
Правила по умолчанию и правила проверки для объектов и складов Default rules and validation rules for sites and warehouses
Для просмотра иерархии объектов и складов перейдите на вкладку Иерархия. To view the hierarchy of sites and warehouses, click the Hierarchy tab.
В этом разделе приводятся сведения о настройке и поддержке складов. The topics in this section provide information about setting up and maintaining warehouses.
См. Создание складов и Создание местоположений для получения дополнительных сведений. See Create warehouses and Create locations for more information.
Используйте форму Мастер настройки местонахождения, чтобы создать несколько местонахождений складов. Use the Location setup wizard form to create multiple warehouse locations.
Они занимаются переоборудованием товарных складов в города-порты по всему миру. They specialize in converting warehouses in port cities all over they world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!