Примеры употребления "складные велосипеды" в русском

<>
Есть эти маленькие складные велосипеды. There are these small folding bikes.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Никогда не покупайте дешевые китайские складные ножи. Don't buy the cheap made-in-China multi-tool.
Велосипеды только для лета. Bicycles are for summertime.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей. Move the moving wall, have some fold-down guest beds.
В Японии велосипеды держатся слева. Bicycles keep to the left in Japan.
Кент Ларсон представляет "складные" автомобили, мультифункциональные квартиры и другие новшества, которые сделают из городов благоприятные места для жизни и работы, в которых чувствуешь себя как в городках прошлого. Kent Larson shows off folding cars, quick-change apartments and other innovations that could make the city of the future work a lot like a small village of the past.
Велосипеды - это инструменты для удобства горожан. Bicycles are tools for urban sustainability.
ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии о целесообразности совместной закупки товаров, представляющих общий интерес с УВКБ (например, платки, брезент, одеяла, складные канистры, противомоскитные сетки), в тех случаях, когда такие закупки позволяют добиться экономии средств или повышения эффективности закупок Организации Объединенных Наций в целом. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it endeavour to jointly purchase items of common interest with UNHCR (for example, tents, tarpaulins, blankets, collapsible jerry cans, mosquito bed nets), whenever it would result in cost or efficiency gains for the United Nations as a whole.
Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке. Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park.
Она сочла приемлемым документ под названием " Стандарты сертификации испытаний активных складных систем капота/зоны ветрового стекла для испытания на официальное утверждение ", предложенный промышленностью, в качестве руководящих принципов сертификации складных устройств, однако признала, что складные устройства в любом случае должны также удовлетворять всем другим предписаниям предлагаемых гтп. A document entitled " Certification Standard for Type Approval Testing of Active Deployable Systems of the Bonnet/Windscreen Area, " proposed by the industry was found to be acceptable as a guideline for certification of deployable devices, but the deployable devices clearly also need to satisfy all other requirements of this gtr.
Вместе с ростом числа велосипедистов и служб, предоставляющих велосипеды в аренду, растут и печальные показатели смертности на дорогах. As the number of cyclists and bicycle rental services continually grows, so do the sad statistics.
Например, если в числе ваших предпочтений указаны «велосипедные прогулки», вам может быть показана реклама от местного магазина, продающего велосипеды. For example, if your preferences include "cycling" you might see ads from a local bicycle shop.
Я ясновидец, а мы не умеем чинить велосипеды. I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles.
А существуют велосипеды с подстаканниками? Hey, do they make bicycles with cup holders?
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции. Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece.
Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты. Decorated prams and bicycles, a smattering of applause.
В курьерской компании, где работает Джон, используют GPS, чтобы отслеживать велосипеды. The messenger company John works for uses GPS to track their bikes.
Там был забавный человек по кличке "Коротышка", он выдавал в аренду велосипеды. There's a funny little man there named "Stumpy," he rents schwinns.
Мы шли в Фрости и брали там мороженное, поднимались на колесе обозрения, брали велосипеды. We'd go to Frosty's and get ice cream, go up on the Ferris wheel, rent bikes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!