Примеры употребления "скатать" в русском с переводом "roll"

<>
Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар. If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn.
Выстирано в кипятке, высушено, скатано. Boiled, dried, rolled.
Я вас постирал и в клубок скатал I washed you and rolled you all up in a ball
А меня скатали из снега и бросили на морозе. I was just rolled up one day and left out here in the cold.
Согласно этому концертному райдеру, скатанному в трубочку для кокса. According to this, concert rider rolled into a coke straw.
И я полагаю, что вы возьмете ваше извинение в 4000$ скатаете их в плотный маленький комочек. And I suggest you take your $4,000 apology, roll it up in a tight, little ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!