Примеры употребления "сканеру" в русском

<>
Переводы: все118 scanner116 другие переводы2
Это позволяет сканеру сетчатки глаза вас опознать. That's what allows an iris scanner to identify you.
Я узнал по своему полицейскому сканеру, что полицию часто вызывают сюда, чтобы прогнать скейтбордистов. I happen to know from my police scanner that the police are often called to this park to chase skateboarders away.
Их подключали к сканеру, и они в течение 30 секунд слушали голоса своих матерей, которые их критиковали. The adolescents lay in the scanner as they listened to two 30-second clips of their own mother criticizing them.
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес: However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at:
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Дистанционное управление, связанное со сканером. A remote control unit connected to the scanner.
Сканер — определение настроек для сканера продукции. Scanner – Specify the settings for a product scanner.
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
Сканер — определение настроек для сканера продукции. Scanner – Specify the settings for a product scanner.
Кстати, это было записано в сканере. That was recorded in the scanner, by the way.
Я писал программы для лазерных сканеров, And I was writing software to visualize laser scanners.
Включить сканеры, настроить на максимальную глубину. Activate scanners, set for maximum depth.
В пределах диапазона сканера наблюдается обособленная планета. There is one isolated planet at extreme limit of scanner range.
Они украли тело для этого сканера глаза. They took the body for this iris scanner.
Вот видео того, что происходит в сканере. This is a short video of how we actually do this in a scanner.
Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают. Section three weld scanners are temporarily offline.
Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты. Activate long-range scanners, wideband search for transmissions.
Для выполнения описанных ниже действий вам потребуется сканер. You need a scanner to do this.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр. McGee would put up a virus scanner and build a firewall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!