Примеры употребления "сканером" в русском

<>
Дистанционное управление, связанное со сканером. A remote control unit connected to the scanner.
Наши глаза могут открыть любой замок, защищенный сканером сетчатки. Our eyes can open any lock protected by any iris scanner.
Кроме того, со сканером может поставляться приложение для распознавания текста (OCR). Alternatively, your scanner may have come with an application that allows you to do Optical Character Recognition (OCR).
Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора. As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner.
Секретариат организовал три лаборатории ГИС, оснащенные надлежащим оборудованием, вместительный зал заседаний, оснащенный адекватной аудио- и видеотехникой, аппаратный зал с крупноформатным сканером и графопостроителем, среднеформатным графопостроителем и лазерным черно-белым принтером, складское помещение и восемь служебных кабинетов для членов Комиссии. The Secretariat established three GIS laboratories equipped with adequate hardware, a large conference room equipped with adequate audio and visualization equipment, a production room equipped with a large-format scanner and plotter, a medium-format plotter and laser monochrome printer, a storage room and eight offices available to the members of the Commission.
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Сканер — определение настроек для сканера продукции. Scanner – Specify the settings for a product scanner.
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
Сканер — определение настроек для сканера продукции. Scanner – Specify the settings for a product scanner.
Кстати, это было записано в сканере. That was recorded in the scanner, by the way.
Я писал программы для лазерных сканеров, And I was writing software to visualize laser scanners.
Включить сканеры, настроить на максимальную глубину. Activate scanners, set for maximum depth.
В пределах диапазона сканера наблюдается обособленная планета. There is one isolated planet at extreme limit of scanner range.
Они украли тело для этого сканера глаза. They took the body for this iris scanner.
Вот видео того, что происходит в сканере. This is a short video of how we actually do this in a scanner.
Это позволяет сканеру сетчатки глаза вас опознать. That's what allows an iris scanner to identify you.
Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают. Section three weld scanners are temporarily offline.
Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты. Activate long-range scanners, wideband search for transmissions.
Для выполнения описанных ниже действий вам потребуется сканер. You need a scanner to do this.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!