Примеры употребления "сканера" в русском

<>
Переводы: все120 scanner116 другие переводы4
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
Сканер — определение настроек для сканера продукции. Scanner – Specify the settings for a product scanner.
В пределах диапазона сканера наблюдается обособленная планета. There is one isolated planet at extreme limit of scanner range.
Они украли тело для этого сканера глаза. They took the body for this iris scanner.
Это имеет значение, только когда задания запускаются с помощью сканера. This is relevant only when jobs are started by using a scanner.
Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера. So I could present things to him while he's in the scanner.
Что случилось с параметром "Со сканера или камеры" для добавления рисунков в документ? What happened to the From Scanner option for adding pictures in Word?
Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние. As you see here, we had to develop a special rig to bring the scanner up close and personal.
При использовании сканера в разделе Область действий в группе Установить режим сканирования щелкните Добавить. If you are using a scanner, on the Action Pane, in the Set scan mode group, click Add.
Параметр "Со сканера или камеры" для добавления рисунков в документ недоступен в Word 2007. The From Scanner or Camera option for adding pictures to a document is not available in Word 2007.
Отправка электронной почты с многофункционального принтера, сканера, факса или из приложения с помощью Office 365 Send emails from a multifunction printer/scanner/fax/application through Office 365
Инструкции по использованию сканера см. в прилагаемом к нему руководстве или на веб-сайте изготовителя. For information on how to use your scanner, use the manufacturer’s manual or Web site.
Чтобы добавить изображения с камеры или со сканера, сначала скачайте их на компьютер, а затем скопируйте в Word. Instead, you can add pictures from your camera or scanner by downloading the pictures to your computer first and then copying them from your computer into Word.
Примечание: Если вам нужны инструкции по подключению копировального аппарата или сканера к Microsoft Windows, посетите веб-сайт производителя устройства. Note: If you're looking for instructions on how to connect your scanner or copier to Microsoft Windows please visit the manufacturer's support website for your device.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито , разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее. But sometime ago, through the help of an opthamologist colleague of mine, Carmen Puliafito, who developed a laser scanner of the retina, I found out the the following.
Если требуется отсканировать серийные номера, например с помощью портативного сканера штрих-кодов, настройте сканер для отправки команды Ввод после серийного номера. If you want to scan serial numbers, for example by using a hand-held bar code scanner, configure the scanner to send an Enter command after the serial number.
Если вы не хотите использовать Office Lens, можно отсканировать документ как PDF-файл с помощью программного обеспечения сканера, а затем открыть его в Word. If you don't want to use Office Lens then the next best option is to scan your document as a PDF using your scanner's native software then open that PDF file in Word.
Но с помощью технологии, мы свели это время к миллисекундам, и это позволяет Питеру заглянуть в его мозг в реальном времени, пока он находится внутри сканера. We've collapsed that through technology to milliseconds, and that allows us to let Peter to look at his brain in real time as he's inside the scanner.
В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос In "Upwake" buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space.
Назначение базового программного обеспечения следующее: BUSY- программное обеспечение для автоматической обработки потока документов в ЛВС и разработки приложений, Image Port, JobScan- семейство программного обеспечения для управления процессом сканирования и для объединения сканера с системой обработки, RecoStar- программное обеспечение для распознавания знаков. The database software has the following uses: BUSY- software for automated processing of the flow of documents in local computer networks and development of additional applications; Image Port, JobScan- a software complex for controlling the scanning process and connecting the scanner to the processing system; and RecoStar- character recognition software.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!