Примеры употребления "скалами" в русском

<>
Я видела остролист, растущий вдоль тропы, внизу под скалами. I saw some winterberries growing along the path, down below the rocks.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Но в "Скала" всегда показывают кинохронику "Пате". But the Scala always shows the Pathe newsreels.
Он вчера поскользнулся на скалах и свалился с обрыва. He slipped on the crag and went off the cliff yesterday.
Мы предпочитаем плавать у скал. We prefer to swim off the rocks.
Они стали создавать гораздо больше ревербераций, чем "Ла Скала". And they're a lot more reverberant than La Scala.
Зачем лишать себя удовольствия и жить в дали от лучших скал? Why deprive myself and live far away from the best crags?
Вода бурлила вокруг этих скал. The water whirled around the rocks.
Три года назад он получил письмо, подписанное всеми 700 артистами Ла Скала, я имею в виду музыкантами, письмо со словами: "Вы великий дирижер. Мы не желаем с вами работать. Пожалуйста, подайте в отставку". Three years ago he got a letter signed by all 700 employees of La Scala, musical employees, I mean the musicians, saying, "You're a great conductor. We don't want to work with you. Please resign."
Он спрятался за большой скалой. He hid himself behind a large rock.
Их корабль налетел на скалу. Their ship struck a rock.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
У Кривой Скалы пришвартован краболов. There's a cold water crabber moored off Broken Rock.
Мне нравятся эти бесплодные скалы. I love these barren island rocks.
Я вижу скалы прямо здесь. I can see the rocks are over here.
Хочешь поговорить о дробилке для скал? You want to talk about that rock crusher?
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents;
На скале зацепится не за что. There are no handholds in the rock face.
Рикошет оставил следы на скале, сэр. Ricochet marks on the rocks, sir.
Извините, вы едете на Черные Скалы? Pardon me, are you going to the Black Rocks?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!