Примеры употребления "скажу" в русском

<>
Переводы: все16045 say10731 tell5118 другие переводы196
Итак я скажу да, и мы будем обручены на веки вечные, потому что ты никогда не определишься с датой и потом я потрачу еще один кусок своей жизни потягивая пиво на слишком дорогих местах в ложе, наблюдая за командой, которая проклята Билли Козлом? So I say yes, and then we're engaged forever and ever because you won't commit to a wedding date and then I waste a whole another chunk of my life drinking overpriced box-seat beers watching a team who is cursed by a Billy Goat?
Я скажу Хелли, чтобы позвонила. I'll have Hallie call you.
И, скажу тебе, довольно занудные. And a pretty clingy one at that.
Я не скажу до последнего. Not till the last second.
Скажу ему, чтобы заказал панкейков. I'll make him have pancakes.
Скажу, что я с Мартиники. I'm from the island of Martinique.
И вот, что я скажу. Here's the thing.
Тогда послушайте, что я скажу. Then hear this, please.
И трижды скажу, мой ответ - нет. And three times, the answer is no.
Я скажу, чтобы внесли свадебный кубок. I'll have them bring the nuptial cups.
Я скажу, чтобы опять подрубили связь. I'll have them hook up the switchboard again.
Хорошо, тогда я все скажу прямо. Okay, I'm going to lay it right on the line.
Я скажу вам, что вы думаете. That's all right, Chico, I don't blame you.
Скажу ему, чтобы он тебе позвонил. I'll take him his phone, so he can call you.
Везунчик ты, вот что я скажу. You're a lucky bastard, that's what you are.
Скажу, что раньше мы хотели слияния. I'll admit that we were at one time anxious for this merger.
Хорошо, Айвен, я скажу, как есть. Okay, Ivan, I'm gonna be straight with you.
Скажу им, чтоб завтра приготовили паэлью. I'll have them make paella tomorrow.
И я скажу еще много слов. These aren't the last words I'll share.
Я никому не скажу ни слова. I want to sit by the fireside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!