Примеры употребления "системы отбора проб" в русском

<>
Включение системы отбора проб твердых частиц Starting the particulate sampling system
Описание системы отбора проб твердых частиц Description of particulate sampling system
Калибровка/подтверждение соответствия системы отбора проб твердых частиц Calibration/Validation of the particle sampling system
Рис. 16: Схема системы отбора проб твердых частиц Figure 16 Scheme of particulate sampling system
14: Принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц Figure 14: Schematic of Recommended Particle Sampling System
5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов. Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system.
14 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц. Рис. Figure 14 is a schematic drawing of the recommended particle sampling system.
На рис. 12 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц. Figure 12 is a schematic drawing of the recommended particulate sampling system.
Пробы твердых частиц отбираются из DT с помощью системы отбора проб твердых частиц. From DT, a particulate sample is taken with the particulate sampling system.
Это возможно, поскольку проба, отбираемая с помощью системы отбора проб твердых частиц, возвращается в DT. This is possible since the sample taken with the particulate sampling system is returned into DT.
В добавлении 3 описываются рекомендуемые системы анализа газообразных загрязняющих веществ и рекомендуемые системы отбора проб твердых веществ. Appendix 3 describes the recommended analytical systems for the gaseous pollutants and the recommended particulate sampling systems.
С этой целью используются сигналы постоянного измерения расхода для корректировки расхода потока проб через фильтры твердых частиц системы отбора проб твердых частиц, соответственно. To that purpose, the continuously measured flow rate signals are used to correct the sample flow rate through the particulate filters of the particulate sampling system, accordingly.
Производится включение и прогонка системы отбора проб твердых частиц в холостом режиме для метода с использованием одного фильтра (факультативно для метода с использованием нескольких фильтров). The particulate sampling system shall be started and running on bypass for the single filter method (optional for the multiple filter method).
Система двойного разрежения включает все основные части системы отбора проб твердых частиц, такие, как фильтродержатели и насос для отбора проб и, кроме того, некоторые элементы системы разрежения, такие, как подача разрежающего воздуха и вторичный смесительный канал. The double dilution system includes all important parts of the particulate sampling system, like filter holders and sampling pump, and additionally some dilution features, like a dilution air supply and a secondary dilution tunnel.
Все части системы разрежения и системы отбора проб от выхлопной трубы и до фильтродержателя, которые соприкасаются с первичным и разряженным выхлопным газом, должны быть сконструированы таким образом, чтобы свести к минимуму оседание или изменение характеристик твердых частиц. All parts of the dilution system and the sampling system from the exhaust pipe up to the filter holder, which are in contact with raw and diluted exhaust gas, shall be designed to minimize deposition or alteration of the particulates.
Все части системы разрежения и системы отбора проб от выхлопной трубы и до фильтродержателя, которые соприкасаются с первичным и разреженным выхлопным газом, должны быть сконструированы таким образом, чтобы свести к минимуму оседание или изменение характеристик твердых частиц. All parts of the dilution system and the sampling system from the exhaust pipe up to the filter holder, which are in contact with raw and diluted exhaust gas, shall be designed to minimize deposition or alteration of the particulates.
Все части разрежающей системы и системы отбора проб из выхлопной трубы вплоть до фильтродержателя, которые имеют контакт с первичным и разреженным выхлопным газом, должны быть сконструированы таким образом, чтобы свести к минимуму оседание или изменения содержания твердых частиц. All parts of the dilution system and the sampling system from the exhaust pipe up to the filter holder, which are in contact with raw and diluted exhaust gas, must be designed to minimise deposition or alteration of the particulates.
небольшая группа посетила компанию «Какаа», расположенную в 70 километрах к югу от Багдада, для проведения ремонта системы отбора проб воздуха, к которой никто не прикасался с момента, когда Соединенные Штаты 15 декабря 1998 года предложили инспекторам покинуть Ирак. A small group went to the Qaqaa Company, located 70 kilometres south of Baghdad, with a view to repairing the air-sampling system, which had been untouched since the United States asked the inspectors to leave Iraq on 15 December 1998.
Суммарная погрешность системы отбора проб CVS и аналитической системы определяется путем введения известной массы загрязняющего газа в систему, которая работает в режиме имитации обычного испытания, с последующим проведением анализа загрязняющего вещества и расчетом его массы по формуле, которая приводится в пункте 6.6 приложения 4а, за тем исключением, что плотность пропана при стандартных условиях принимается равной 1,967 грамма на литр. The total accuracy of the CVS sampling system and analytical system shall be determined by introducing a known mass of a pollutant gas into the system whilst it is being operated as if during a normal test and then analysing and calculating the pollutant mass according to the formula in paragraph 6.6. of Annex 4a except that the density of propane shall be taken as 1.967 grams per litre at standard conditions.
12: Система отбора проб твердых частиц Figure 12: Particulate Sampling System
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!