Примеры употребления "системным администраторам" в русском с переводом "system administrator"

<>
Workflow-процесс для запросов на деактивацию пользователей позволяет системным администраторам инициировать процесс деактивации пользователя вручную. The inactivate user request workflow allows the system administrator to initiate the user inactivation process manually.
В дополнение к технологиям фильтрации спама EOP дает системным администраторам возможность настраивать уровни фильтра для дальнейшей индивидуализации параметров доставки почты в учетные записи пользователей. In addition to the anti-spam filtering technologies, EOP also gives the system administrator the ability to set filter levels to further customize the delivery of email to their user accounts.
() позволяет системным администраторам оптимизировать производительность установок Microsoft Dynamics AX. оценивает состояние приложения Microsoft Dynamics AX, анализирует текущие шаблоны потребления и помогает сократить размер базы данных. The Microsoft Dynamics AX Intelligent Data Management Framework (IDMF) lets system administrators optimize the performance of Microsoft Dynamics AX installations.
Эти правила позволяют системным администраторам обеспечивать соблюдение политики обмена сообщениями, обеспечивают хранение сообщений в безопасности, помогают защитить системы обмена сообщениями, а также предотвратить случайную потерю информации. These rules allow system administrators to enforce messaging policies, help keep messages more secure, help to protect messaging systems, and help prevent accidental information loss.
Возможность добавления памяти без выключения системы была введена в Windows Server 2003 Enterprise Edition и Windows Server 2003 Datacenter Edition, чтобы предоставить системным администраторам возможность добавления физической памяти в компьютер без его перезапуска. The hot-add memory facility was introduced in Windows Server 2003, Enterprise Edition and Windows Server 2003, Datacenter Edition to let system administrators add more physical memory to a computer without restarting it.
Пакетные группы создаются системными администраторами. Batch groups are created by system administrators.
Интернет-поиск для системных администраторов Web search for system administrators
Техническая информация для системных администраторов Technical information for system administrators
Библиотека TechNet для системных администраторов TechNet Library for System Administrators
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
При возникновении этой ошибки обратитесь к системному администратору. To fix the problem, talk to your system administrator.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к системному администратору. Check with your system administrator for more information.
Создавать документацию могут пользователи, системные администраторы и разработчики. Users, system administrators, and developers can create documentation.
Обзор справки для системных администраторов на сайте Technet Browse help for system administrators on Technet
Войдите в Microsoft Dynamics AX в качестве системного администратора. Log on to Microsoft Dynamics AX as a system administrator.
Если имена файлов неизвестны, узнайте их у системного администратора. If you don’t know the file names, ask your system administrator.
Чтобы получить права администратора, обратитесь к вашему системному администратору. To get administrator access, contact your system administrator.
Если вам нужна помощь, обратитесь к вашему системному администратору. If you need help, contact your system administrator.
Уточните у системного администратора, что используемые форматы, поддерживаются вашей системой. Verify with a system administrator that the file formats that are used are supported by your system.
Если выбрать этот пункт нельзя, обратитесь к вашему системному администратору. If you can’t check the box, contact your system administrator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!