Примеры употребления "системе образования" в русском с переводом "education service"

<>
Любые случаи сексуального посягательства в учебных заведениях доводятся до сведения компетентного сотрудника прокуратуры для целей применения соответствующих юридических положений без ущерба для проведения административного расследования и применения административных санкций, предусмотренных в системе образования ". Any form of sexual assault in educational establishments must be brought to the attention of the competent prosecutor, for appropriate legal action, without prejudice to any administrative investigations and sanctions by the education services.
КПР также рекомендовал Буркина-Фасо проанализировать положение детей с физическими и умственными недостатками с точки зрения получения ими доступа к надлежащему медицинскому обслуживанию и услугам в области образования; повысить эффективность политики и программ по охвату таких детей обычной системой образования, готовить преподавателей и обеспечить доступность школ и проводить работу по просвещению населения относительно прав человека детей-инвалидов40. CRC also recommended that Burkina Faso review the situation of children with physical and mental disabilities in terms of their access to suitable health care and education services; strengthen policies and programmes of inclusion in regular education, train teachers and make schools accessible; and sensitize the population to the human rights of children with disabilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!