Примеры употребления "системе безопасности" в русском с переводом "security system"

<>
Террористы и преступники попытаются использовать любые слабые места в глобальной системе безопасности. Terrorists and criminals will try to exploit any vulnerability in the global security system.
Мне нужно, чтобы ты создала ключ, который даст доступ к системе безопасности банка. I need you to make a key that will open a back door into the bank security systems.
Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности. Agent Devine is security systems supervisor.
Мы тестируем свою систему безопасности, сэр. We're just running a test on our security system, sir.
Можем мы раздобыть схему - системы безопасности? Can you pull up the plan of the security system?
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности. We can also do intelligent security systems.
Карл также установил искусную систему безопасности в хранилище. Karl also just installed a state-of-the-art security system in the vault room.
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям. They've got notes on security systems, police patrols.
Нам нужен хакер, чтобы контролировать систему безопасности в здании. We need a computer hacker to control the building's security system.
Каким-то образом они отключили систему безопасности внешнего кольца. Somehow they neutralised the security systems on the docking ring.
Он взломал систему безопасности школы и активировал аварийную сигнализацию. He hacked the school's security system and activated the automated evac protocols.
Я внёс твой голос и отпечатки в биометрическую систему безопасности. I was able to program your voice and handprint into the biometric security system.
Взломали систему безопасности вашей машины, отключили питание, вырубив зажигание удаленно. They hacked into your truck's security system, killed the power, frying the ignition switch remotely.
Ты разрабатывал все дверные замки и системы безопасности в поезде? Did you design all the door locks and the security systems on the train?
Госучреждение с закрытой системой безопасности, что объясняет наш маленький пит-стоп. State controlled with a closed security system, which explains our little pit stop.
В-третьих, власти должны регулярно проводить аттестацию систем безопасности на атомных объектах. Third, governments must regularly review security systems at nuclear facilities.
В дополнение можно использовать систему безопасности, основанную на алгоритме электронно-цифровых подписей. Additionally, you can use a digital signature-based security system, which is impossible to hack.
Система безопасности Джима была разработана тем же человеком, что и в Гайя Матрикс. Jim's security systems were all designed by the same man.
Внимание: дополнительная система безопасности на основе электронно-цифровых подписей (ЭЦП) включается на сервере. Attention: The Advanced Security system based on electronic digital signatures can be enabled on the server.
Мы используем международно принятую систему безопасности – протокол защиты информации SSL (Secure Sockets Layer). We use the internationally accepted security system Secure Sockets Layer (SSL).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!