Примеры употребления "системах управления" в русском с переводом "management system"

<>
Хотя в современных системах управления полетом в целях навигации используются приборы GPS, они дают знать местоположение самолета только экипажу, а вот авиадиспетчеры такой информации не получают. Although modern flight management systems use GPS for navigation, that only tells the airplane where it is – it does not tell air traffic control where the plane is.
Однако сельские жители нуждаются в большем, чтобы вести продуктивную и полноценную жизнь, а именно в базовых системах социальной защиты, образовании, здравоохранении, эффективных системах управления рисками и личной безопасности. But people in rural communities need much else as well in order to live productive and fulfilling lives: basic social safety nets, schools, health services, effective risk-management systems, and personal security.
Хотя в качестве примера можно привести ряд административных систем (в областях составления бюджета, руководства объектами инфраструктуры, информационного управления), такие различия весьма четко прослеживаются именно в системах управления людскими ресурсами, которые поставляют кадры для реализации всех правительственных задач и программ. Examples may be found in a number of administrative systems (budgeting, infrastructure management, information management), but it is human resource management systems, which provide the people for all government tasks and programmes, that offer a very clear illustration.
Документация о существующих стандартах, например документация о созданных системах управления безопасностью, и записки о НИМ (" наилучших имеющихся методах "), использующиеся для осуществления директивы о комплексном предотвращении и ограничении загрязнения (КПОЗ), которые также содержат стандарты технологии безопасности, могли бы служить в качестве основы для передачи технологии. Documentation on existing standards, e.g. established safety management systems and the BAT (best available technique) notes for the implementation of the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive, which include also safety technology standards, could serve as a basis for technology transfers.
Наследие Восточной Европы включает недостатки в системах управления инфраструктурой, низкий уровень качества инфраструктуры и многочисленные проблемы, связанные с этапом перехода к рыночной экономике (недостатки управления государственной инфраструктурой, отсутствие финансирования в ряде стран с переходной экономикой), что делает некоторые части региона ЕЭК ООН еще более уязвимыми. The legacy of Eastern Europe includes shortcomings in infrastructure management systems, poorly built infrastructure and the numerous transition traps (insufficient governance in public infrastructure, the lack of available funding in several transition economies), making parts of the UNECE region even more vulnerable.
Консультативная группа по системам контроля качества будет сформирована в соответствии с конкретными потребностями стран; она будет заниматься сбором информации о действующих национальных схемах и системах управления качеством, оптимальной практике в области наилучших методов управления качеством и систем премирования, а также готовить руководящие положения по связанным с СУК вопросам. The Advisory Group on Quality Management Systems will be put together (in accordance with the specific needs of the countries); it will collect information on the existing national schemes on quality management systems, best practices on excellent quality management and awards schemes, as well as will prepare guidelines on QMS-related issues.
Конкретные просьбы касались опыта ЮНИСЕФ в связи с объединенными группами Организации Объединенных Наций по СПИДу, вопроса о том, как межучрежденческое сотрудничество отражается в системах управления работой персонала, и конкретных действий, предпринятых для содействия еще большему согласованию и выравниванию посредством совместного составления программ, как, например, согласованию деловой практики и стандартизации накладных расходов. A specific request related to the UNICEF experience with joint United Nations teams on AIDS, how inter-agency collaboration was reflected within staff performance management systems and the specific actions undertaken to promote greater harmonization and alignment through joint programming, such as harmonization of business practices and standardizing overhead costs.
Изменения в системах управления знаниями позволили обеспечить незамедлительный доступ через Интернет ко всем новым официальным документам, опубликованным в течение данного периода; был также выпущен оптический диск " Documenting Climate Change Volume 5 ", содержащий требования в отношении информации для Сторон и других организаций, не имеющих доступа к Интернету, например для Сторон из числа наименее развитых стран. Updates to knowledge management systems provided immediate Internet access to all new official documents published during the period, and a companion CD-ROM, “Documenting Climate Change, Volume 5”, addressed the information requirements of Parties and others not having ready access to the Internet, such as Parties from least developed countries.
Система управления реляционными базами данных (СУРД). Relational Database Management System (RDMS).
системами управления безопасностью и технологиями безопасности safety management systems and safety technologies
Название подпрограммы: Системы управления качеством (СУК) Sub-programme Title: Quality Management Systems (WMS)
Системы управления качеством 119- 120 ИНДЕКС Quality Management Systems 119- 120
Управление знаниями: система управления общеорганизационными информационными ресурсами Managing knowledge: enterprise content management system
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка. The DIS box, the engine management system, the main harness.
Система управления документами обрабатывает несколько типов документов. The document management system handles several types of documents.
Цифровых систем управления полетом для «общего управления полетом»; Digital flight management systems for " total control of flight ";
Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности Safety management systems at hazardous activities
Местонахождение номенклатуры определяется с помощью системы управления складом. The location of an item is identified by the warehouse management system.
Сертификация систем управления качеством до сих пор является добровольной. Certification of the quality management systems is voluntary so far.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS). Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!