Примеры употребления "системах здравоохранения" в русском

<>
Переводы: все574 health system374 health care system196 другие переводы4
более эффективное стимулирование стран к тому, чтобы собирать, использовать и распространять информацию о системах здравоохранения. Strengthen incentives for countries to generate, use and report health information.
призывают государства концентрировать дополнительные инвестиции в системах здравоохранения, сферах образования, общественного здравоохранения, электроснабжения, снабжения питьевой водой и регулирования природопользования, а также на других позитивных инициативах в общинах, в первую очередь африканского происхождения и коренных общинах; Urges States to focus new investments on health care, education, public health, electricity, drinking water and environmental control, together with other affirmative action measures in communities principally comprising people of African descent and indigenous peoples;
Добавьте к этому уровень потребностей, который отсутствует в развитых странах, и развивающиеся страны смогут не только совершить революцию в своих системах здравоохранения; они также смогут помочь найти решения для выхода из сложного положения систем здравоохранения развитого мира. Add to that a level of need that developed countries do not share, and developing countries can not only revolutionize their own health-care systems; they can also help to find solutions to the developed world's health-care predicament.
признавая, что эти методы могут применяться в различных системах здравоохранения и социальной помощи с целью вмешательства в случае злоупотребления широким спектром психоактивных веществ, прежде чем у пациентов возникнут серьезные неблагоприятные последствия, и в принципе могут в течение длительного времени препятствовать возникновению расстройств на почве потребления психоактивных веществ, Acknowledging that those techniques can be applied in various health- and social-care settings to intervene in cases involving the abuse of a broad range of substances, before patients encounter serious adverse consequences, and can potentially prevent long-term substance use disorders,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!