Примеры употребления "системами водоснабжения" в русском

<>
Основные городские центры Эрбиля, Дахука и Эс-Сулаймании обслуживаются старыми и неадекватными системами водоснабжения, дренажа дождевых стоков и обработки отходов, которые в некоторых случаях требуют капитального ремонта, модернизации, расширения или замены. The major urban centres of Erbil, Dahuk, and Sulaymaniyah are serviced by old and inadequate water supply, storm drainage, and sewerage treatment systems which in some cases require major overhaul, upgrading, extension or replacement.
на основе итогов семинара/рабочего совещания подготовка руководящих принципов/документа о надлежащей практике в области управления весьма малыми и малыми системами водоснабжения и санитарии, включая положения о разработке плана безопасного водоснабжения для малых и весьма малых систем, предназначенного для местных органов власти, операторов и общественности. On the basis of the seminar/workshop outcome, preparation of guidelines/good practices for the management of small and very small water supplies and sanitation systems, including provisions for the development of a water safety plan approach for very small and small-scale supplies, addressed to local authorities, operators and the public.
В 2006 году 34 страны — по сравнению с 30 странами в 2005 году — подписали письма о понимании в отношении совместных программ ВПП-ЮНИСЕФ по осуществлению ОПМ в школах; 38 стран обеспечили школы системами водоснабжения и санитарно-техническим оборудованием, в основном благодаря поддержке со стороны ЮНИСЕФ; и в 34 странах была проведена дегельминтизация школьников, в основном силами ВПП в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и ВОЗ. In 2006, 34 countries signed letters of understanding for joint WFP-UNICEF programming for implementation of the EP in schools, compared with 30 countries in 2005; 38 countries had water and sanitation facilities installed in schools, mostly through support from UNICEF; and deworming of school children was carried out in 34 countries, mostly by WFP in collaboration with UNICEF and WHO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!