Примеры употребления "систем управления контентом" в русском

<>
Пакет SDK электронной коммерции расширен для поддержки других систем управления контентом и веб-сайтов наряду с поддержкой SharePoint 2013 как портала пользовательского интерфейса. The E-Commerce SDK is extended to support other content management systems and websites along with supporting SharePoint 2013 as a user-interface portal.
Внедрение системы управления контентом, которое осуществляется в настоящее время, позволит улучшить техническую стандартизацию, а также изложение материалов. The introduction of an enterprise content management system, now under way, will permit improved technical standardization, as well as in presentation.
Отчеты об эффективности и системе управления контентом Performance & CMS reports
В январе 2007 года УВКПЧ решило запустить новый вебсайт, используя систему управления контентом (СУК), а в качестве платформы была избрана программа Microsoft Share Point 2007. In January 2007, OHCHR decided to implement the new website using a Content Management system (CMS) and selected Microsoft Share Point 2007 to be used as that platform.
Можно отозвать и жалобы, отправленные через программу проверки контента и систему управления контентом. There are also pages where you may retract claims issued through CVP and CMS.
К служебным системам относятся: система сбора данных, аналитические системы, системы распространения данных (порталы), системы управления контентом (СУК), общедоступное хранилище данных, включая географические информационные системы (ГИС). Back systems are: reporting, analytical systems, data dissemination system (portal, content management systems (CMS), public data warehouse, including geographic information systems (GIS)).
Аналогичным образом, ваши группы будут видны всем пользователям, которые имеет доступ к тому же аккаунту YouTube или аккаунту системы управления контентом. Similarly, your groups will be visible to everyone who has access to the same YouTube or CMS account as you.
При наличии системы управления контентом сайт будет обладать более упорядоченной структурой и поэтому его будет легче поддерживать, что позволит выполнить требование о взаимодействии всех информационно-технологических систем. With an enterprise content management system, the site will have a more streamlined architecture and therefore easier to back up, and will address the requirement that all information technology systems be interoperable.
Используйте наш широкий инструментарий, как, например, ежедневные обзоры рынка, видео-новости, экономический календарь, виджеты и многое другое. Создайте свой собственный веб-сайт с полностью бесплатной Системой Управления контентом, разработанной и предоставленной FxPro специально для Вас. Take advantage of specialised tools for your customers, such as daily market news and videos, an economic calendar and widgets, as well as create your own website with a totally free Content Management System, provided and hosted by FxPro, at no cost to you.
Делегациям и их национальным координационным центрам было предложено рассмотреть и опробовать это интерактивное электронное средство в ходе следующего шестимесячного этапа деятельности по созданию механизма и было рекомендовано размещать информацию в информационно-координационном центре с помощью его системы управления контентом. Delegations and their national focal points were invited to view and test this interactive electronic tool during the next six-month phase of the mechanism's development, and encouraged to post information to the clearing house through its content management system.
Бесплатная система управления контентом Free Content Management System
Если вы играете в интерактивном режиме, мы регистрируем эти численные значения для улучшения работы систем управления в играх. If you are playing online, we collect those numeric values to enable and improve gameplay and the gaming experience.
После выполнения базовых настроек издатели могут автоматизировать создание моментальных статей непосредственно из своих систем управления материалами. After some basic setup, publishers can automate Instant Article production directly from their own content management systems.
Посетите страницу с настройками конфиденциальности и безопасности, чтобы ознакомиться со списком инструментов, которые вы можете использовать для управления контентом и своими действиями на сайте. Visit our Privacy and Safety Settings page for a list of tools that you can use to manage your content and experience on the site.
Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых; War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known;
Ни американская общественность, ни Конгресс США пока что не проявили желания серьезно инвестировать в строительство государственности и создание эффективных систем управления вместо того, чтобы наращивать военную мощь. Neither the US public nor Congress has proven willing to invest seriously in the instruments of nation building and governance as opposed to military force.
Добавлять каналы в группы можно в том случае, если с вашим аккаунтом владельца контента или аккаунтом системы управления контентом связано несколько каналов. In order to create channel groups, you have to have several channels rolled up under your content owner/CMS account.
Тогда как ЕС сначала слишком спокойно отнесся к переговорам об их членстве, впоследствии было решено продолжить мониторинг обеих стран и после вступления для того, чтобы гарантировать установление в них эффективных систем управления и правосудия, что является одним из обязательств, вытекающих из членства в ЕС. While the EU at first took their accession negotiations a bit too casually, it subsequently decided to continue monitoring the two countries even after accession in order to ensure that they develop the effective administrative and judicial systems that are an obligation of membership.
Однако такие проблемы, как политика найма персонала, нахождение компромисса между эффективностью и правом собственности и сбалансированностью усилий партнеров в лице правительственных и неправительственных организаций, занимающихся реализацией проектов, решаются посредством использования открытых и всесторонних систем управления Фонда. Yet, issues such as procurement policies, trade-offs between efficiency and ownership, and the balance between government and non-governmental organizations as implementing partners are being addressed through the Fund's open and inclusive governance systems.
Сейчас существует широкий консенсус, что странам еврозоны со временем потребуется более высокая степень интеграции систем управления экономикой. There is now a general consensus that, over time, the eurozone will need to build more integrated economic governance systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!