Примеры употребления "синюю" в русском

<>
Переводы: все698 blue689 другие переводы9
Я просто ищу синюю птицу. I'm looking for a blue bird.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Я погладила вашу синюю рубашку. I ironed your blue sea island cotton shirt.
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
Нажмите синюю кнопку Создать публикацию. Click the blue Create Post button.
Нажмите на синюю кнопку Редактировать справа. Click the blue Edit button at the right.
Подозреваемый одет в синюю полицейскую форму. Suspect is wearing a blue police uniform.
Он держал две кастрюли - красную и синюю. He had red and blue saucepans.
Нажмите синюю кнопку Добавить новых людей вверху страницы. Click the blue Add New People button at the top of the page
Нет, я делаю синюю из желтой и зеленой. No, I got blue from yellow and green.
Он носил синюю бейсболку, у него ещё был красный велосипед. He might wear a blue ball cap, has a red bicycle.
Теперь нажмите синюю кнопку «Получить маркер доступа». Снова отобразится диалог «Вход». Now click on the blue "Get Access Token" button, and you'll see the Login Dialog again.
Нажмите на синюю кнопку Создать мероприятие, чтобы загрузить вкладку "Настройки трансляции". Click the blue Create Event button to load the Ingestion Settings tab.
Вы не хотите быть на красной линии, вы стремитесь попасть на синюю. You don't want to be on the red line, you want to be on the blue line.
Когда люди говорят о входе через Facebook, они обычно вспоминают «синюю кнопку». Around the world, when people talk about Facebook Login they often refer to it as "the blue button".
Камеры запечатлели синюю последнюю модель Malibu, покидающую территорию, но номерной знак был затемнён. Cameras did pick up a blue late-model Malibu leaving the area, but its license plate was blacked out.
Чтобы пригласить других пользователей, нажмите большую синюю кнопку Общий доступ в верхней части окна. To invite others, click the big blue Share button at the top of the window.
Нажмите синюю стрелку в верхнем правом углу любой страницы Facebook (например, на своей главной странице). Click the blue question mark in the top-right corner of a Facebook page (ex: your home page)
В отобразившемся диалоге не нужно устанавливать никаких галочек: просто нажмите синюю кнопку Get Access Token. In the following dialog don't check any boxes, just click the blue Get Access Token button.
Затем нажмите синюю кнопку «Отправить». Через несколько секунд на панели отклика вы увидите примерно такой результат: Now click that blue "Submit" button, and after a few seconds the response panel should show something like:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!