Примеры употребления "синхронизируете" в русском

<>
Параметры, которые вы синхронизируете, также сохраняются в OneDrive. The settings you choose to sync are also saved in OneDrive.
В этой модели вы управляете удостоверениями пользователей на локальном сервере и синхронизируете учетные записи и, при желании, пароли с облаком. In this model, you manage the user identity in an on-premises server and synchronize the accounts and, optionally, passwords to the cloud.
Появляется сообщение об ошибке "Вы синхронизируете другую учетную запись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Error message "You're syncing a different account" appears [WORKAROUND]
Совет: Если вы синхронизируете файлы OneDrive с компьютером Mac, вы уже используете Клиент синхронизации OneDrive. Tip: If you sync OneDrive files to your Mac, you’re already using the OneDrive sync client.
Однако если вы синхронизируете OneDrive с компьютером, удаленные из общей папки элементы появятся в корзине компьютера. However, if you sync your OneDrive on a computer, items deleted from a shared folder do appear in the computer’s recycle bin.
Параметры синхронизации уникальны для каждого компьютера, если только вы не синхронизируете все данные на всех устройствах. The sync settings you choose are unique to each computer unless you're syncing everything everywhere.
Обычно вы синхронизируете файлы мультимедиа из коллекции на компьютере с проигрывателем Zune или телефоном Windows Phone 7. Typically, you sync media files from your collection on your computer to your Zune player or Windows Phone 7.
Не удается войти в OneDrive, и при этом появляется сообщение об ошибке "Вы синхронизируете другую учетную запись". You are unable to sign in to OneDrive and the "You're syncing a different account" error appears.
Запустив скрипт Sync-MailPublicFoldersCloudToOnprem.ps1, вы синхронизируете общедоступные папки, поддерживающие почту, между Exchange Online и локальной средой Exchange 2013. Running the script Sync-MailPublicFoldersCloudToOnprem.ps1 will synchronize the mail-enabled public folders between Exchange Online and your Exchange 2013 on-premises environment.
Примечание: Если вы синхронизируете учётную запись электронной почты компании, убедитесь, что вы делаете это в соответствии с корпоративной политикой ИТ-безопасности. Note: If you're syncing a company email account, make sure you're in compliance with your corporate IT security policy first.
Если вы синхронизируете OneDrive с компьютером, любая общая папка при перемещении копируется в конечное расположение, а затем удаляется из вашего OneDrive. If you sync OneDrive to your computer, any shared folder you move is copied to the destination location and then removed from your OneDrive.
Примечание: Если вы синхронизируете OneDrive с одним или несколькими компьютерами, удаление общей папки в OneDrive приведет также к ее удалению на всех этих компьютерах. Note: If you sync OneDrive to one or more computers, removing a shared folder from your OneDrive also removes it from those computers.
Если вы синхронизируете папку с компьютером под управлением Windows или Mac OS, на котором установлено приложение OneDrive, вы сможете работать с этой папкой в автономном режиме. If you sync the folder to your Windows or Mac computers running the OneDrive app, you can work with the folder offline.
Если у вас есть новый компьютер и вы синхронизируете с ним устройство, элементы с устройства добавляются в коллекцию Zune на новом компьютере (если выбран параметр Синхронизировать все). If you get a new computer and sync your device to it, the items from your device are added to the Zune collection on the new computer (if you set the sync options to Sync all).
Если в настоящее время вы синхронизируете расположение, защищенное службой управления правами на доступ к данным, с помощью предыдущего клиента синхронизации OneDrive для бизнеса, прежде всего остановите этот процесс. If you’re currently syncing an IRM-protected location using the previous OneDrive for Business sync client, stop syncing it with that sync client first.
Если вам потребуется изменить папку с файлами организации или учебного заведения, которую вы синхронизируете на своем компьютере, щелкните правой кнопкой мыши значок синего облака и выберите Параметры > Учетная запись > Выбрать папки. Any time you want to change the folders you sync on your computer, right-click that cloud icon in the taskbar notification area, and select Settings > Account > Choose folders.
Например, в Microsoft Edge, если вы синхронизируете свои списки чтения между устройствами, копии содержимого, которое вы сохранили в своем списке чтения, будут отправлены на каждое из синхронизируемых устройств для последующего просмотра. As an example, if you sync your Microsoft Edge reading list across devices, copies of the content you choose to save to your reading list will be sent to each synced device for later viewing.
Возможно, файл еще не синхронизирован. It may be that a file has not yet synced.
Формировать и синхронизировать дочерние производства. Schedule and synchronize reference productions.
И знаете, что ещё синхронизировано? And you know what else is synched?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!