Примеры употребления "синхронизировано" в русском

<>
Возможно, в приложении Google Authenticator не синхронизировано время. This might be because the time on your Google Authenticator app is not synced correctly.
Поле Цена и скидка синхронизировано со строкой внутрихолдингового заказа на продажу. The Price and discount field is synchronized to the intercompany sales order line.
И знаете, что ещё синхронизировано? And you know what else is synched?
Если мероприятие по обработке результатов для кампании было предварительно синхронизировано с Майкрософт Outlook, мероприятие по обработке результатов удаляется. If the follow-up activity for the campaign was previously synchronized with Microsoft Outlook, the follow-up activity is deleted.
Если есть надпись "Синхронизировано", то она готова к запуску. If it says “In sync,” it’s ready.
Если целевое мероприятие для списка обзвона для телемаркетинга, было предварительно синхронизировано с Microsoft Outlook, мероприятие удаляется. If the target activity for the telemarketing call list was previously synchronized with Microsoft Outlook, the activity is deleted.
Если мероприятие по обработке результатов для списка обзвона для телемаркетинга, было предварительно синхронизировано с Microsoft Outlook, мероприятие удаляется. If the follow-up activity for the telemarketing call list was previously synchronized with Microsoft Outlook, the activity is deleted.
Если она имеет статус "Синхронизировано", сохранения должны быть доступны на консоли Xbox One. If it says "In sync," it's available to play on Xbox One.
Если мероприятие по обработке результатов было предварительно синхронизировано с использованием Microsoft Outlook, мероприятие по обработке результатов удаляется. If the follow-up activity was previously synchronized by using Microsoft Outlook, the follow-up activity is deleted.
Если условия для разблокировки достижения выполнены на консоли, но оно не отображается, то причина этого может заключаться в том, что достижение не синхронизировано со службой Xbox Live. If you completed the requirements to unlock the achievement on your console but it doesn't show, it may not be synchronized with Xbox Live.
Синхронизация групповых мероприятий между Microsoft Dynamics AX и Outlook выполняется только в том случае, если синхронизировано мероприятие организатора. Group activities are synchronized between Microsoft Dynamics AX and Outlook only if the organizer of the activity has synchronized the activity.
Представитель ПРООН информировал членов Комиссии о том, что в 2006 году была запущена усовершенствованная система управления служебной деятельностью для сайтов экспериментального проекта применения широких диапазонов (оценка результатов и профессиональных качеств), внедрение которой было синхронизировано с запуском новой системы оценки результатов и профессиональных качеств для ПРООН в целом. The representative of UNDP informed the members of the Commission that an enhanced performance management system for the broad-banding pilot sites (results and competency assessment) had been launched in 2006 and synchronized with the launch of the new results and competency assessment system for UNDP as a whole.
Возможно, файл еще не синхронизирован. It may be that a file has not yet synced.
Формировать и синхронизировать дочерние производства. Schedule and synchronize reference productions.
Должен отлично синхронизировать с камерой. Should synch perfectly with the camera.
Если вы разработали версии игры для разных платформ, то сможете использовать один и тот же ID, чтобы синхронизировать игровой процесс вне зависимости от используемых устройств. If your game exists on multiple platforms, you can use this same ID to synchronise the game state for your players across the devices they use.
Итак, вот авария. Теперь они синхронизированы. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше - после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше. So here's the crash. So these are timed at the same time, so you can see that it takes much longer with the car seat - at rebound, it takes a lot longer - but there's just a lot less movement for child who's in the seatbelt.
Все достижения также будут синхронизированы между различными платформами. In this case, all accomplishments will also be synchronized between all platforms, offering the player a consistent experience.
Звук и изображение не синхронизированы Audio and video are out of sync
синхронизировать Outlook с веб-каналами; Synchronize Outlook with your Feeds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!