Примеры употребления "синхронизировало" в русском с переводом "synch"

<>
И знаете, что ещё синхронизировано? And you know what else is synched?
Должен отлично синхронизировать с камерой. Should synch perfectly with the camera.
Сейчас телефон синхронизирован с системой отслеживания. The phone's now synched to the tracking system.
Она не синхронизирована с изображением, но. It's not synched to the visual, but.
Вы должны позволить мне Синхронизировать с рейган! You must let me synch with Regan!
Я также синхронизирую их с моим телефоном. I'm also synching them to my phone.
Выходит, задний план был не синхронизирован с основным действием. Meaning that the background was out of synch with the main action.
Видите, вы не синхронизированы с тем, что я делаю. See, you're not in synch with what I'm doing.
И, если внимательно посмотреть, вы увидите, что их циклы синхронизированы. And if you look closely here, you can see that their cycles are synched.
Грабитель банка выстрелил в неё, поэтому я синхронизировал видео с двух других камер. Bank robber shot it out, so I synched up the two outlying cameras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!