Примеры употребления "синтезаторы" в русском

<>
Переводы: все16 synthesizer12 synthesiser2 synth2
дизайнеры - крупнейшие синтезаторы в мире. designers are the biggest synthesizers in the world.
Я преподаю "Обработку сигналов" и моя задача заключается в том, чтобы показать, что вот эта вот математика - вау, почти половина из вас тут же заснули, как увидели уравнение - но вот эта вроде бы сухая математика на самом деле основа для чрезвычайно весомой сети, которая связывает технологии - которая связывает классные программные приложения, как музыкальные синтезаторы с колоссальными экономическими возможностями, но при этом защищенные авторскими правами. I teach signal processing and my challenge was to show that this math - wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation - but this seemingly dry math is actually the center of this tremendously powerful web that links technology - that links really cool applications like music synthesizers to tremendous economic opportunities, but also governed by intellectual property.
Экранный диктор можно использовать с синтезаторами речи SAPI 5. Narrator can be used with SAPI 5-based speech synthesizers.
«Электронные сборки» «синтезаторов частоты», имеющие «время переключения» с одной заданной частоты на другую менее 1 мс; " Frequency synthesiser " " electronic assemblies " having a " frequency switching time " from one selected frequency to another of less than 1 ms;
Наши чарты были битком забиты дуэтами и группами, которые отказались от идеи изменить мир Решив воссоздать его с помощью синтезатора в Top Of The Pops. Our charts were chock full of duos and groups who set aside changing the world in favour of making it with a synth on Top Of The Pops.
А этот человек - Роберт Моог, изобретатель синтезатора Моога. Он умер в прошлом августе. This man is Robert Moog, the inventor of the Moog synthesizer, who passed away this past August.
Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division. So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track.
Если б я сейчас играл на виолончели или синтезаторе, я бы мог показать вам то, что не мог бы рассказать о себе словами, более интимные и глубокие вещи. If I were here playing cello, or playing on a synth, or sharing my music with you, I'd be able to show things about myself that I can't tell you in words, more personal things, perhaps deeper things.
Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах. I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines.
Например, разработчик может разместить в интернете новый синтезатор для использования в сочетании с клавиатурой. For example, a developer may make a new synthesizer available on the web that you can use with your keyboard.
Можно скомпилировать его в молекулы, послать всё на синтезатор, и это всё на самом деле функционирует. You can compile it to molecules, send it to a synthesizer, and it actually works.
Это синтезатор ДНК, и здесь, внизу, просто бутылки с А, Т, Ц и Г - четырьмя химикатами, которые составляют цепочку ДНК. This is a DNA synthesizer, and here at the bottom are just bottles of A, T, C and G - the four chemicals that make up our DNA chain.
Приезжал для этого из Трумансбурга, и учил, и не только принципам работы синтезатора. Вот тут мы сидим, я тогда изучал физику. Это был 1969, или 70, или 71 год. He'd come up from Trumansburg to teach me not just about the Moog synthesizer, but we'd be sitting there - I'm studying physics at the time. This is 1969, 70, 71.
ДНК, которые в дальнейшем свернут длинную нить ДНК в требуемую форму. Есть компания, которая занимается вот чем. Посылаешь электронное письмо со своей последовательностью и они её "произносят" на синтезаторе ДНК. These short DNA sequences are what are going to fold the long strand into this shape that we want to make. So you send an e-mail with these sequences in it to a company, and what it does - the company pronounces them on a DNA synthesizer.
Наконец, не так давно Крэг Вентер создал первую искусственную клетку, он взял клетку, взял синтезатор ДНК такое устройство, и создал искусственный геном, затем поместил его в другую клетку - геном был не того организма, в клетку которого он его поместил - и та клетка размножилась как другая клетка. Finally, not that long ago, Craig Venter created the first artificial cell, where he took a cell, took a DNA synthesizer, which is a machine, created an artificial genome, put it in a different cell - the genome was not of the cell he put it in - and that cell then reproduced as the other cell.
Для глухих людей и людей с нарушениями зрения упростились и стали более доступными обмен информацией и связь при помощи электронной почты и других содействующих коммуникации и изделий для глухих, а также синтезаторов речи, программ для увеличения размеров шрифта и считывания текста с экрана- для людей с нарушениями зрения. Deaf people and people with visual impairment have easier and more frequent access to information and communication via e-mail and other augmentative communications products for the deaf and speech synthesizer, text-magnifier and screen reader programmes for those who are visually impaired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!