Примеры употребления "синтаксической ошибке" в русском

<>
Возможные причины сбоя сообщает о синтаксической ошибке в электронном адресе отправителя. A syntax error in the sender's e-mail address.
Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус. I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
Некоторые глаголы в английском языке может быть нелегко локализовать, поскольку они являются искусственно образованными словами (например, «awesom’d») и не имеют приемлемых эквивалентов во многих языках или потому что при переводе не удается точно передать смысл предложения из-за его синтаксической структуры. Any other verbs might cause internationalization issues, either because they are words invented in English ("awesom’d") that don't have a reasonable equivalent in many languages, or because the English sentences themselves make no sense because of the way they were generated out of parts that are not just a verb.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Сохраните группу ролей, которую необходимо копировать, в переменной с помощью следующей синтаксической конструкции: Store the role group that you want to copy in a variable using the following syntax.
Кен по ошибке сел не в тот автобус. Ken took the wrong bus by mistake.
Укажите атрибут This database can be over written by restore с помощью следующей синтаксической конструкции. Set the This database can be over written by restore attribute using the following syntax:
Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон. They sent my suitcase to London by mistake.
Создайте новую группу ролей с настраиваемой областью с помощью следующей синтаксической конструкции: Create the new role group with a custom scope using the following syntax.
Я случайно по ошибке взял его зонт. I accidentally mistakenly took his umbrella.
Подключите базу данных с помощью следующей синтаксической конструкции: Mount the database using the following syntax:
Кажется, он не подозревает о своей ошибке. He seems to be unaware of his mistake.
Кто-то по ошибке взял мои туфли. Someone has taken my shoes by mistake.
Он по ошибке взял не ту шляпу. He picked up the wrong hat by mistake.
Я взял его зонт по ошибке. I took his umbrella by mistake.
По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку. Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize.
Поэтому здесь речь идет об ошибке. There must, therefore, be some error.
По ошибке мы поставили несоответствующие товары. Due to an error the wrong goods were sent.
По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет. The amount was transferred to an incorrect bank account.
Почта была отправлена по ошибке mail was sent to you by mistake
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!