Примеры употребления "синтаксической" в русском

<>
Подключите базу данных с помощью следующей синтаксической конструкции: Mount the database using the following syntax:
Возможные причины сбоя сообщает о синтаксической ошибке в электронном адресе отправителя. A syntax error in the sender's e-mail address.
Создайте новую группу ролей с настраиваемой областью с помощью следующей синтаксической конструкции: Create the new role group with a custom scope using the following syntax.
Сохраните группу ролей, которую необходимо копировать, в переменной с помощью следующей синтаксической конструкции: Store the role group that you want to copy in a variable using the following syntax.
Укажите атрибут This database can be over written by restore с помощью следующей синтаксической конструкции. Set the This database can be over written by restore attribute using the following syntax:
Сведения о синтаксических правилах для имен Learn about syntax rules for names
Мастер функций также позволяет избежать синтаксических ошибок. You can also use the Function Wizard to avoid the syntactical errors.
И что-то, что мы уже знали, но в действительности не замечали, что он делает синтаксически. And so something we kind of knew, but you didn't actually notice syntactically what he was doing.
Формула возвращает синтаксическую конструкцию, а не значение The formula displays the syntax, and not the value
При этом также обнаруживаются некоторые типы логических и синтаксических ошибок, которые могут быть скрыты в структуре узла дерева. It also detects some types of logical or syntactical errors that might be hidden in the modeling tree’s node structure.
Возможно, по мнению многих лингвистов, наш современный язык, синтаксический язык, в котором есть подлежащее, сказуемое и дополнение, и который мы используем, чтобы выразить сложные идеи, как это сейчас делаю я, появился именно тогда. Probably, according to what many linguists believe, fully modern language, syntactic language - subject, verb, object - that we use to convey complex ideas, like I'm doing now, appeared around that time.
Чтобы задать область отдельного назначения, используйте следующую синтаксическую конструкцию. To set the scope on an individual assignment, use the following syntax.
Процесс, который произвел человеческий род в Африке, предоставил ему множество преимуществ - синтаксический язык, повышенная познавательная способность, символическое мышление - вот те составляющие, которые помогли его распространению во всем мире и определили его окончательный эволюционный успех. The process that produced our species in Africa granted it a number of advantages - syntactical language, advanced cognition, symbolic thinking - that favored its spread throughout the world and determined its eventual evolutionary success.
Далее приведен список синтаксических правил, которым следует руководствоваться при создании и изменении имен. The following is a list of syntax rules that you need to be aware of when you create and edit names.
Его синтаксическая и грамматическая структура не имеет абсолютно никаких аналогов в нашей базе данных. Their syntax and their grammatical structure Must be completely unlike anything in our database.
Неизвестные команды SMTP или синтаксические ошибки приведут к появлению примерно такого сообщения об ошибке: Unrecognized SMTP commands or syntax errors result in an error message that looks like this:
С помощью автозаполнения можно упростить создание и редактирование формул, уменьшив количество опечаток и синтаксических ошибок. To make it easier to create and edit formulas and minimize typing and syntax errors, use Formula AutoComplete.
Чтобы установить область для всех назначений ролей в группе ролей одновременно, используйте следующую синтаксическую конструкцию. To set the scope on all of the role assignments on a role group at the same time, use the following syntax.
Описание: Создание и обновление систем торговых, деловых и административных документов, основанных на конкретных технологиях или стандартах разработки, компоновки и выпуска синтаксических правил. Description: Create and maintain the trade, business and administration document structures that are based on a specific design, assembly and production of syntax technology or standard.
разработку и актуализацию методологии, правил проектирования и руководящих принципов, регулирующих синтаксически независимое моделирование данных бизнес-информации с упором на семантически сфокусированный деловой формат (ДФ); Development and maintenance of methodology, design rules and guidelines governing the syntax independent modelling of business information data on semantically focused Business Oriented View (BOV);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!