Примеры употребления "синонимов" в русском

<>
Переводы: все33 synonym31 другие переводы2
Эта понятие имеет несколько синонимов, одним из которых является "размер учетного лота". This concept has several synonyms, one of which is accounting lot size.
Понятие "амортизационные постоянные затраты" также имеет несколько синонимов, одним из которых является "пропорциональные постоянные затраты". The concept of amortizing constant costs also has several synonyms, one of which is proportional constant costs.
Сегментация групп затрат имеет несколько синонимов в производственной среде, например детализация затрат, разложение затрат или классификация затрат. Cost group segmentation has several synonyms within manufacturing environments, such as cost breakdown, cost decomposition, or cost classification.
В производстве также употребляются несколько синонимов категорий затрат, такие как код коэффициента использования рабочего времени или код коэффициента использования механизмов. Cost categories have several synonyms within manufacturing environments, such as labor rate codes or machine rate codes.
Как следствие, одна из торговых ассоциаций пожаловалась в ЕЭК ООН на то, что в предлагаемых Рабочей группой стандартах " неправомочно и без надлежащего разрешения используются некоторые зарегистрированные торговые знаки в качестве синонимов родовых наименований, указанных на упаковке ". Thus, one trade associate has complained to UN/ECE that the standards proposed by the Working Party allegedly “misuse certain registered trademarks without authorization as synonyms for varietal names on packaging.”
Для выявления отходов ключевое значение имеет знание продуктов или изделий, состоящих из ДДТ, содержащих его или загрязненных им, а также их изготовителей, торговых наименований и их синонимов, дат изготовления, видов их применения, характера применения и отрасли, в которой они используются. Critical aspects of waste identification require knowledge of products or articles consisting of, containing or contaminated with DDT, including their manufacturers, trade names and synonyms, dates of manufacture, the applications to which they were put, the manner in which they were used and the sector which used them.
Французский язык богат на синонимы. The French language is rich in synonyms.
Есть ли какое-то другое слово для синонима? Is there another word for synonym?
В конце концов, капитализм - практически синоним спекуляции, не так ли? After all, capitalism is practically a synonym for speculation, isn't it?
На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма". In practice, charisma is a vague synonym for "personal magnetism."
Его даже можно было бы назвать приблизительным синонимом словосочетания "раздувать пузырь". It could even be called an approximate synonym for "bubbly."
Термин "трансферный союз" сейчас используется, особенно в Германии, как уничижительный синоним слову "федерация". The term "transfer union" is now used, especially in Germany, as a pejorative synonym for federation.
Это синоним новых начинаний, новой надежды, правила самосовершенствования, которые существует в каждом из нас. It is a synonym for a new beginning, new hope, the rule of the "better me" that exists in all of us.
Щелкнем его правой кнопкой мыши и перейдем к синонимам. Подходящего синонима в списке нет. If I right-click, and go to Synonyms, there's no good synonym here that I want to use.
Щелкнем его правой кнопкой мыши и перейдем к синонимам. Подходящего синонима в списке нет. If I right-click, and go to Synonyms, there's no good synonym here that I want to use.
Однако в данной публикации предпочтение отдается термину " частичная производительность ", а не его синониму " производительность индивидуального фактора ". However, the reference to “partial productivity” rather than its synonym “single-factor productivity” is preferred for this publication.
Переводческие службы отмечают, что синонимом термина " droit " является термин " redevance ", который, однако, имеет не менее двусмысленный характер, чем " droit ". They note that a synonym of “droit” is “redevance”, but that it is no less ambiguous than the term “droit”.
Зрелость столового винограда определяется в соответствии со следующими параметрами, указанными ниже для каждой разновидности (синонимы приводятся для справочных целей): The maturity of table grapes is defined by the following parameters specified for each variety below (synonyms are included for ease of reference):
Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира. The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.
Если щелкнуть правой кнопкой мыши, откроется контекстное меню, включающее пункт «Синонимы». Наводим на него указатель мыши и видим слово «Рост», которое можно добавить в документ. If I right-click, on my right-click menu, I get Synonyms, and I mouse over that and quickly find the word "improved", so I put that there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!