Примеры употребления "синие воротнички" в русском

<>
Переводы: все14 blue-collar workers7 blue collar workers1 другие переводы6
это рабочий класс, синие воротнички. It's working-class; it's blue-collar.
А вот история яхт-клуба, практически все члены которого - "синие воротнички" This is a story on the yacht club that's all basically blue collar.
Есть риск того, что робототехника и автоматизация вытеснят синие воротнички с рабочих мест на производстве, прежде чем осядет пыль Третьей Промышленной Революции. The risk is that robotics and automation will displace workers in blue-collar manufacturing jobs before the dust of the Third Industrial Revolution settles.
Спрос на квалифицированных рабочих (так называемые «синие воротнички») настолько высок, что в 2015 году 23 миллиона работников текстильной отрасли страны получали в среднем $645 в месяц каждый, что соответствует средней зарплате выпускника вуза. In fact, the demand for qualified blue-collar employees is so high that in 2015 the country’s 23 million textile workers earned, on average, $645 per month – equal to the average college graduate.
Партии истеблишмента когда-то контролировались теми, кто получает выгоду от глобализации: собственники капитала; квалифицированные, образованные, хорошо разбирающиеся в технологиях работники; городские, космополитичные элиты; работники, состоящие в профсоюзах, причём как «синие воротнички», так и «белые». Establishment parties were once controlled by globalization’s beneficiaries: capital owners; skilled, educated, and digitally savvy workers; urban and cosmopolitan elites; and unionized white- and blue-collar employees.
По данным опросов общественного мнения, британские избиратели намного активней поддерживают компанию за выход из ЕС (65% против 35%), если они не окончили среднюю школу, если они старше 60, или если они – «синие воротнички», принадлежащие к социальным группам D и E. Opinion polls indicate that British voters back the “Leave” campaign by a wide margin, 65% to 35%, if they did not complete high school, are over 60, or have “D, E” blue-collar occupations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!