Примеры употребления "симуляциях" в русском

<>
Переводы: все58 simulation54 sham4
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах. Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции. Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Странно то, что при сравнении результатов лечения иглоукалыванием и симуляции иглоукалывания наблюдалась лишь небольшая статистическая разница в количестве смертей или потребности в попечении в условиях стационара. Oddly, when comparing acupuncture with sham acupuncture, the statistical difference concerning death or the need for institutional care was small.
Быстрее (Ctrl+) — ускорить процесс симуляции. Faster (Ctrl+) — speeds up the simulation process.
Использование иглотерапии начиналось в течение 30 дней после инсульта, тогда как в контрольных группах пациенты либо получали плацебо (симуляцию иглоукалывания), либо вообще не получали никакого лечения. Acupuncture started within 30 days of stroke onset, with control groups receiving a placebo – sham acupuncture – or no treatment.
Это - анимация симуляции реального движения. So, this is an actual dynamic simulation animation.
И только в трех испытаниях, проведенных в Европе, симуляция иглоукалывания была использована в контрольной группе, тогда как свидетельств о проведении клинических испытаний иглоукалывания с использованием плацебо или симуляции иглоукалывания в контрольных группах в Китае не существует из-за существенных культурных различий. And only three trials — all conducted in Europe — used sham acupuncture as a control, whereas no acupuncture trials controlled with placebos or sham acupuncture have been reported in China, owing to high cultural barriers.
Ты в иммерсивной программе симуляции. You are in an immersive simulation program.
И только в трех испытаниях, проведенных в Европе, симуляция иглоукалывания была использована в контрольной группе, тогда как свидетельств о проведении клинических испытаний иглоукалывания с использованием плацебо или симуляции иглоукалывания в контрольных группах в Китае не существует из-за существенных культурных различий. And only three trials — all conducted in Europe — used sham acupuncture as a control, whereas no acupuncture trials controlled with placebos or sham acupuncture have been reported in China, owing to high cultural barriers.
Единственное поле здесь - голографическая симуляция. The only ball field around is a holographic simulation.
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Скорость симуляции определяет количество тиков в секунду. Speed of simulation The speed of simulation determines the number of ticks per second.
Поэтому они могут делать симуляции вроде такой. And so they can do a simulation like this.
Я думал, что это будет симуляция катера. I thought this was going to be a runabout simulation.
ползунок при помощи которого можно отрегулировать скорость симуляции. slider that regulates the speed of simulation.
Здесь, в этой симуляции действуют законы реального мира. Here, the real world merges with the simulation.
Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1. Computer, reset Borg simulation to time index 2.1.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
По ходу дела мы построим и симуляцию процесса. But in between that we're going to do a simulation.
И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций. And they want to do their design by simulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!