Примеры употребления "симуляций" в русском с переводом "simulation"

<>
Переводы: все58 simulation54 sham4
И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций. And they want to do their design by simulation.
Мы пропустили этот аппарат, через ряд симуляций, чтобы проверить теорию Вона. Using photogrammetry, we ran the apparatus through several simulations to test Vaughn's theory.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики. And I worked with Mehta Vihar who creates virtual simulations for the army for tactical practice.
Вот пара проектов из книги Эрика Дрекслера - как теперь показано с помощью симуляций на суперкомпьютере, это вполне реально, - где учёные конструируют роботов молекулярных размеров. These are some designs from Eric Drexler's book - which we're now showing are feasible with super-computing simulations, where actually there are scientists building molecule-scale robots.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции. Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Быстрее (Ctrl+) — ускорить процесс симуляции. Faster (Ctrl+) — speeds up the simulation process.
Это - анимация симуляции реального движения. So, this is an actual dynamic simulation animation.
Ты в иммерсивной программе симуляции. You are in an immersive simulation program.
Единственное поле здесь - голографическая симуляция. The only ball field around is a holographic simulation.
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Скорость симуляции определяет количество тиков в секунду. Speed of simulation The speed of simulation determines the number of ticks per second.
Поэтому они могут делать симуляции вроде такой. And so they can do a simulation like this.
Я думал, что это будет симуляция катера. I thought this was going to be a runabout simulation.
ползунок при помощи которого можно отрегулировать скорость симуляции. slider that regulates the speed of simulation.
Здесь, в этой симуляции действуют законы реального мира. Here, the real world merges with the simulation.
Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1. Computer, reset Borg simulation to time index 2.1.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
По ходу дела мы построим и симуляцию процесса. But in between that we're going to do a simulation.
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах. Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets.
Доннер, Центр Управления хочет, чтобы ты провел симуляцию посадки. Donner, Mission Control wants you to run the landing simulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!