Примеры употребления "симметричной" в русском с переводом "symmetrical"

<>
Программа QE кажется симметричной, так как каждый центральный банк выкупает свой собственный государственный долг пропорционально размеру страны. The QE program seems to be symmetrical, because each central bank repurchases its own government debt in proportion to the size of the country.
После 11 сентября 2001 новому диапазону угроз странам-участницам уже не хватало ясности бывшей симметричной дипломатии с признанными правительствами. After September 11, 2001, the new range of threats to members lacked the clarity of earlier symmetrical diplomacy with recognised governments.
любой матовой поверхности, ограниченной снизу плоскостью 1, а по бокам плоскостью 4 и симметричной по отношению к среднему продольному сечению транспортного средства (плоскость 4'); any opaque obscuration bounded downwards by plane 1 and laterally by plane 4 and its symmetrical in relation to the longitudinal median plane of the vehicle (plane 4');
Две недели назад, мы писали что если EURGBP сможет пройти ниже своей симметричной формации треугольника, “продолжение вниз к ключевой поддержке на 6-летних нижних уровнях около .7760 возможно к дню Нового года». Two weeks ago, we wrote that if EURGBP could break below its symmetrical triangle pattern, “a continuation down to key support at the six-year low around .7760 is possible by New Year’s Day” (see “EURGBP: Euro Getting Pound-ed by Rival” below for more).
И вся вещь относительно симметрична. And the whole thing is sort of symmetrical.
Справа моя сетчатка идеально симметрична. On the right side, my retina is perfectly symmetrical.
Идеально симметричные отверстия в пятачке. Perfectly symmetrical snout holes.
Задание 2: Где симметричный треугольник? Exercise 2: Where is the symmetrical triangle?
Это ваш новый симметричный объект. That's your new symmetrical object.
Задание 1: Где симметричный треугольник? Exercise 1: Where is the symmetrical triangle?
ПРАВИЛА № 113 (фары, испускающие симметричные лучи) REGULATION No. 113- (Headlamps emitting an symmetrical beams)
Симметричный треугольник встречается при консолидации цены A symmetrical triangle is found when the price is consolidating
Торговля с симметричным треугольником: метод второй Trading a symmetrical triangle: method two
Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. Symmetrical objects generally - spell it for me.
Торговля с использованием симметричных треугольников: метод первый Trading a symmetrical triangle: method one
Итак, давайте рассмотрим эти два симметричных объекта. So, let's take these two symmetrical objects here.
Зарубки на ключицах и грудной клетке все симметричны. Kerf marks to the clavicles and the upper thorax - all symmetrical.
Они у неё теперь более мягкие и симметричные. They make them more supple and symmetrical.
Этот новый симметричный объект еще не имеет названия. Now, this new symmetrical object does not have a name yet.
Я взял две фотографии и сделал их симметричными. I've taken two pictures here and I've made them artificially symmetrical.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!