Примеры употребления "симметричного" в русском

<>
К сожалению, я не могу показать вам фотографию этого симметричного объекта. Unfortunately, I can't show you a picture of this symmetrical object.
Проблема мировой экономики - в том, что все вспомнили урок Кейнса о необходимости антициклической политики только тогда, когда кризис уже начался, и не предпринимали никакого симметричного вмешательства в экономику во время предшествовавшего бума. The problem for the world economy is that everybody remembered Keynes's lesson about the need for countercyclical policies only when the crisis erupted, after demanding to be left alone - with no symmetric policy intervention - during the preceding boom.
Плюс к формированию модели симметричного треугольника цены, индикатор RSI пары также образует симметричный треугольник. In addition to the symmetrical triangle forming in price, the pair’s RSI indicator is also forming a symmetrical triangle.
В наиболее краткосрочном периоде пара консолидируется в пределах модели симметричного треугольника на нижних значениях 8200-х. More immediately, the pair is consolidating within a symmetrical triangle pattern in the lower-.8200s.
Теперь говорят, что 21 век будет веком так называемого "симметричного брака", или "чистого брака", или "дружеского брака". They're now saying that the 21st century is going to be the century of what they call the "symmetrical marriage," or the "pure marriage," or the "companionate marriage."
Первая отметка является 78.6% коррекцией Фибоначчи последнего подъема, а вторая – целью рассчитанного движения модели симметричного треугольника. The former is the 78.6% Fibonacci retracement level of the last upswing, while the latter corresponds with the measured move objective of the symmetrical triangle pattern.
Если посмотреть на график, недавняя консолидация пары USDJPY образовала четкую модель симметричного треугольника за прошедшие четыре дня. Looking to the chart, the recent consolidation in USDJPY has formed a clear symmetrical triangle pattern over the last four days.
•... вы можете торговать с использованием симметричного треугольника, размещая сделку в направлении пробоя тот момент, когда цена пробивает треугольник. •... you can trade using a symmetrical triangle by placing a trade when the price breaks through the triangle and trading in the direction of the breakout.
Прорыв 1.1098 также является прорывом ниже модели симметричного треугольника, которая означает, что нисходящий тренд теперь может возобновиться. The break of 1.1098 is also a break below the symmetrical triangle pattern, which suggests that the downtrend may now resume.
Если посмотреть на график, то пара сильно распродавалась после прорыва ниже 5-месячной модели симметричного треугольника в прошлом месяце. Looking to the chart, the pair has sold off strongly since breaking below its 5-month symmetrical triangle last month.
С технической стороны пара сейчас торгуется на уровне 4-месячного минимума после прорыва ниже модели симметричного треугольника две недели назад. On a technical basis, the pair is currently trading at a 4-month low after breaking below its symmetrical triangle pattern two weeks ago.
AUDUSD тестирует верхушку 2-недельной модели симметричного треугольника на момент выхода этой публикации, а NZDUSD, наверное, предлагает трейдерам даже более реализуемый потенциал. AUDUSD is testing the top of its 2-week symmetrical triangle pattern as we go to press, but NZDUSD may be offering traders an even more actionable setup.
Сочетание медвежьих фундаментальных факторов и сильного технического сопротивления привело к резкому падению, и цены сейчас приближаются ко дну недавней модели симметричного треугольника в средних значениях .7800-х. The combination of the bearish fundamental news and the strong technical resistance has led to a sharp drop, and rates are now approaching the bottom of the recent symmetrical triangle pattern in the mid-.7800s.
С другой стороны, бычий прорыв, как симметричного треугольника, так и медвежьего диапазона, может нацелиться на предыдущее сопротивление на уровне .8340, .8400 или даже 200-дневное MA в районе .8430 в этом месяце. On the other hand, a bullish breakout through both the symmetrical triangle and bearish channel may target previous resistance at .8340, the .8400 round handle, or even the 200-day MA around .8430 as we move through the month.
Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450. If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.
Эксперт от МАЗМ представил неофициальные документы № 10 и 11, содержащие предложения о внесении поправок в Правила № 113, с целью включения в них технических требований, касающихся согласованной схемы распределения луча дальнего света и схемы симметричного луча ближнего света. The expert from IMMA introduced informal documents Nos. 10 and 11 proposing amendments to Regulation No. 113 in order to introduce the specifications of a harmonized driving beam pattern and a symmetrical passing beam pattern.
При этом если восходящий тренд доллара США даст сбой, то USDTRY может упасть ниже поддержки на дне симметричного треугольника и 100-дневного скользящего среднего около 2.20, и затем откроется путь к более долгосрочной поддержке коррекции Фибоначчи на уровне 2.1550. That said, if the US dollar uptrend sputters later this year, USDTRY could drop below support at the bottom of its symmetrical triangle and the 100-day MA near 2.20 to expose longer-term Fibonacci retracement support at 2.1550 next.
Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки. These crude tools were around for thousands of centuries, until around 1.4 million years ago when Homo erectus started shaping single, thin stone blades, sometimes rounded ovals, but often in what are to our eyes an arresting, symmetrical pointed leaf or teardrop form.
Развивающимся странам следует иметь в виду, что статья XIX ГАТС позволяет развивающимся странам согласовывать обязательства в секторе строительных услуг без симметричного открытия их собственных внутренних рынков, поскольку им разрешается открывать меньшее число секторов и предлагать взаимные обязательства или уступки в других секторах. Developing countries should bear in mind that Article XIX of the GATS enables developing countries to seek commitments in the construction services sector, without symmetrical opening of their own country markets, as they are permitted to open fewer sectors and may offer reciprocal commitments or concessions in other sectors.
Вертикальная корректировка: после горизонтальной корректировки симметричного пучка ближнего света в соответствии с пунктом 3.1, выше, производится его вертикальная корректировка таким образом, чтобы пучок с его светотеневой границей передвигался вверх от нижнего положения до тех пор, пока светотеневая граница не будет установлена в номинальное вертикальное положение. Vertical adjustment: After horizontal adjustment of the symmetrical passing-beam headlamp according to paragraph 3.1. above, the vertical adjustment shall be performed in such a way that the beam with its cut-off line is moved upwards from the lower position until the cut-off line is situated at nominal vertical position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!