Примеры употребления "сильны" в русском с переводом "strong"

<>
Аргументы в пользу прививок сильны. The case for vaccination is strong.
Руны для них слишком сильны, так что. The runes are too strong for them, so.
Кто бы знал, что мимы настолько сильны? Who knew mimes were so strong?
И мои телепатические способности сильны как никогда. And my telepathic abilities are stronger than they've ever been.
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны. But the case against additional stimulus is also strong.
Они так легки в полете, и столь сильны. They're so light in the air and so strong.
Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны. You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong.
Они не достаточно сильны, чтобы со всем справиться. But they ain't strong enough to beat it.
Насколько сильны будут внутренние позиции Ахмадинежада на тот момент? How strong will Ahmadinejad's domestic position be then?
В прошлом мусульмане были сильны, потому что они были образованными. In the past, Muslims were strong because they were learned.
Тем не менее, женщины по-прежнему сильны и решительно настроены. Nevertheless, the protesters remain strong and determined.
Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее. I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Мы можем поступать, как пожелаем, потому что мы опять сильны". We can do what we like because we're strong again."
И достаточно сильны, чтобы придушить женщину и бросить ее на пол? Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor?
Никогда раньше Китай, Япония и Индия не были так одинаково сильны. Never before have China, Japan, and India all been strong at the same time.
Если я слишком сильно атакую, это потому что мои чувства сильны. If I come on strong, it's because I feel strongly.
Хорьки сильны, они могут переносить предметы, в два раза больше их самих. Ferrets are strong, they can carry objects more than twice their size.
В США регуляторы не достаточно сильны, чтобы противостоять политическому влиянию этих монополий. In the US, regulators are not strong enough to stand up to the monopolies’ political influence.
На мой взгляд, краткосрочная картина является положительной и движения по-прежнему сильны. In my opinion, the short-term picture is positive and the momentum is still strong.
Члены НАТО недостаточно сильны в военном отношении, чтобы разгромить Сирию и Иран. NATO member countries are not strong enough militarily to defeat Syria and Iran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!