Примеры употребления "сильно обтягивающие брюки" в русском

<>
Она носит брюки в том доме. She wears the trousers in that house.
Нет, я не могу воспринимать тебя серьезно когда на тебе такие обтягивающие штанишки. No, I can't take you seriously when you're wearing such tight pants.
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Моя сестра гладит мои брюки. My sister presses my trousers.
Чёрные обтягивающие штаны с наклейками в виде цветов. The tight black pants with the daffodil patch.
Почему вы так сильно разозлились из-за его ошибки? Why did you get so angry at his mistake?
Что мне надеть — брюки или юбку? What shall I put on: trousers or a skirt?
Уложенные волосы, обтягивающие атласные штаны. My feathered hair, satin hot pants on.
Я очень сильно по тебе скучаю. I miss you badly.
Эти брюки нуждаются в глажке. These trousers need pressing.
Вы пробовали надеть кожаные штаны, обтягивающие, как вторая кожа? Have you ever tried changing into skin-tight leather pants?
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. Living in the city is really different to living in the country.
Ему погладили брюки? Did he have his trousers pressed?
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Ну да, и в тот день, когда я надену удобные брюки, меня уже можно считать старушкой? Yeah, yeah, and the one day I wear comfortable pants, I get called out as an old lady?
Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Женщинам полагалось носить платья, никаких брюки. Woman supposed to wear dress, not pants.
Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели. Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Вы будете удивлены, как часто мне приходится распарывать брюки. You'd be surprised how often someone needs their pants let out.
Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье. There is no sense in your worrying about your health so much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!