Примеры употребления "сильнейшего" в русском с переводом "strong"

<>
В результате удара тайфуна, сильнейшего за весь сезон, погибло около 30 человек. The typhoon, one of the strongest of the season, killed some 30 people.
Парень в фургоне находит траекторию сильнейшего сигнала и передает микроволны на вышку, где их усиливают и передают сюда в наш центр вещания. The guy in the van finds the strongest signal path and beams the microwaves to the signal tower where it is amplified and rerouted back here to our broadcast center.
Он умен, благопристоен и силен. He is clever, decent, and strong.
И эта база очень сильна. And that base is strong.
Ты сильна, Рейн, но неопытна. You're strong, Rayne, but not skilled enough.
Она сильная и суровая, Александр. It's strong and astringent.
Отрицательный импульс - это сильная мотивация. Negative reinforcement's a strong motivator.
Ты сильная, атлетичная, гибкая, сексапильная. You're strong, athletic, limber, nubile.
Немецким лидерам нужна сильная Франция. German leaders want a strong France.
Тигр больше и сильнее кошки. A tiger is bigger and stronger than a cat.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
И, ты прав, ты сильнее! And, you're right, you are stronger!
А значит, становимся сильнее мы. And that makes us stronger.
Подходите и увидите сильнейших гладиаторов. Come to see the strongest gladiators.
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
И еще сильно пахло духами. And there was a strong smell of scent.
Качество Ваших товаров сильно ухудшилось. The quality of your articles has strongly worsened.
Британия возможно потребует сильного руководства. The British would need strong leadership.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. The air-conditioning in the library is too strong.
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!