Примеры употребления "сильная мотивация" в русском

<>
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация. So in the face of that, you really need quite a strong incentive to use condoms.
В отличие от этого, сострадание по отношению к другому связано с сильной мотивацией облегчить его страдания. Compassion, by contrast, is concern for another person that is linked to a strong motivation to alleviate their suffering.
Отрицательный импульс - это сильная мотивация. Negative reinforcement's a strong motivator.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство. On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work.
У тебя сильная воля. You are strong-minded.
После обидного поражения у меня есть огромная мотивация выйти на новый уровень. After this bitter defeat, I have huge motivation to attain a new level.
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
Несмотря на убытки, мотивация Рима носит скорее политический характер, нежели экономический. But Rome is directed more by political considerations than economic ones.
У меня сильная жажда. I'm very thirsty.
Мотивация, настойчивость и дисциплина должны быть вашими флагманами. motivation, persistence and discipline should be your priorities;
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
•нерациональная мотивация - это азарт, который присутствует у каждого трейдера, однако некоторые игроки стремятся обуздать свой азарт, а другие являются слишком эмоциональными, поэтому обречены на провал. • irrational, a passion which every trader has, but some players seek to master their excitement, while others are too emotional and therefore doomed to failure.
Япония - сильная нация. Japan is a mighty nation.
Будем откровенны: лучшая мотивация для партнеров – размер их вознаграждения. Because let’s be honest, there’s no better motive than an attractive reward.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Мотивация: отключение всех не используемых процессов аутентификации позволяет свести к минимуму уязвимость приложения. Motivation disable any authentication flows that the app does not use to minimize attack surface area.
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль. The reason he was absent was that he had a severe headache.
Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры: But the motivation for this art is common to every culture:
Ты сильная You are strong
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна. The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!